
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur P: TELLAL SAIDA*
Documents disponibles écrits par cet auteur



ATLAS DES PATHOLOGIES INFECTIEUSES CUTANÉES / LIDYA HASNA
Titre : ATLAS DES PATHOLOGIES INFECTIEUSES CUTANÉES Type de document : thèse Auteurs : LIDYA HASNA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: CHADLI MARIAMA*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M0412025 Mots-clés : Dermatoses infectieuses Infectious dermatoses الأمراض الجلدية المعدية Lésions élémentaires Elementary lesions الآفات الأولية Agents pathogènes Pathogens مسببات الأمراض Atlas Atlas أطلس Diagnostics. Diagnostics. التشخيصات Résumé : Cutaneous infectious diseases present a common challenge for general practitioners due to the diversity of clinical manifestations. In this thesis, we have developed an infectious dermatology atlas aimed at medical students, interns, and general practitioners to assist them in their daily clinical practice.This atlas covers the most common cutaneous infections, divided into chapters dedicated to bacterial, viral, fungal, and parasitic dermatoses.Each chapter highlights the main clinical features of the pathologies, supported by a rich and varied iconography that facilitates visual recognition of lesions.In summary, this atlas serves as a reliable and indispensable diagnostic tool designed to assist medical professionals and students in identifying common infectious dermatoses.We hope that it will become a valuable reference, enriching their clinical knowledge and facilitating optimal patient care. With its focus on diagnosis, this work aims to become an essential guide in medical practice.
Les pathologies infectieuses cutanées représentent un défi fréquent pour les médecins généralistes, en raison de la diversité des manifestations cliniques. Dans cette thèse, nous avons élaboré un atlas de dermatologie infectieuse destiné aux étudiants en médecine, internes et médecins généralistes, afin de les soutenir dans leur pratique clinique quotidienne.Cet atlas regroupe les infections cutanées les plus courantes, réparties en chapitres consacrés aux dermatoses bactériennes, virales, fongiques et parasitaires.Chaque chapitre met en lumière les principales caractéristiques cliniques des pathologies, enrichies d’une iconographie variée et détaillée, facilitant ainsi la reconnaissance visuelle des lésions.En somme, cet atlas se présente comme un outil diagnostique fiable et indispensable, conçu pour accompagner les médecins et les étudiants en médecine dans l’identification des dermatoses infectieuses courantes.Nous espérons qu’il constituera une référence précieuse, enrichissant leurs connaissances cliniques et facilitant une prise en charge optimale des patients. Grâce à son approche axée sur le diagnostic, cet ouvrage aspire à devenir un guide essentiel dans la pratique médicale.
تُعتبر الأمراض الجلدية المعدية تحديًا شائعًا للأطباء العامين نظرًا لتنوع الأعراض السريرية. في هذه الأطروحة، قمنا بتطوير أطلس لعلم الأمراض الجلدية المعدية موجه لطلاب الطب، المتدربين، والأطباء العامين لمساعدتهم في ممارستهم السريرية اليومية. يغطي هذا الأطلس أكثر الإصابات الجلدية شيوعًا، مُقسمة إلى فصول مخصصة للأمراض الجلدية البكتيرية، الفيروسية، الفطرية والطُفيلية. يسلط كل فصل الضوء على أبرز الخصائص السريرية لهذه الأمراض، مدعومًا بصور غنية ومتنوعة تساعد في التعرف البصري على الآفات. باختصار، يُعد هذا الأطلس أداة تشخيصية موثوقة ولا غنى عنها، تهدف إلى مساعدة الأطباء وطلاب الطب في التعرف على الأمراض الجلدية المعدية الشائعة. نأمل أن يكون مرجعًا قيمًا، يُثري معرفتهم السريرية ويسهم في تحسين الرعاية المثلى للمرضى. ومن خلال تركيزه على التشخيص، يطمح هذا العمل ليكون دليلًا أساسيًا في الممارسة الطبية.ATLAS DES PATHOLOGIES INFECTIEUSES CUTANÉES [thèse] / LIDYA HASNA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: CHADLI MARIAMA*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M0412025
Mots-clés : Dermatoses infectieuses Infectious dermatoses الأمراض الجلدية المعدية Lésions élémentaires Elementary lesions الآفات الأولية Agents pathogènes Pathogens مسببات الأمراض Atlas Atlas أطلس Diagnostics. Diagnostics. التشخيصات Résumé : Cutaneous infectious diseases present a common challenge for general practitioners due to the diversity of clinical manifestations. In this thesis, we have developed an infectious dermatology atlas aimed at medical students, interns, and general practitioners to assist them in their daily clinical practice.This atlas covers the most common cutaneous infections, divided into chapters dedicated to bacterial, viral, fungal, and parasitic dermatoses.Each chapter highlights the main clinical features of the pathologies, supported by a rich and varied iconography that facilitates visual recognition of lesions.In summary, this atlas serves as a reliable and indispensable diagnostic tool designed to assist medical professionals and students in identifying common infectious dermatoses.We hope that it will become a valuable reference, enriching their clinical knowledge and facilitating optimal patient care. With its focus on diagnosis, this work aims to become an essential guide in medical practice.
Les pathologies infectieuses cutanées représentent un défi fréquent pour les médecins généralistes, en raison de la diversité des manifestations cliniques. Dans cette thèse, nous avons élaboré un atlas de dermatologie infectieuse destiné aux étudiants en médecine, internes et médecins généralistes, afin de les soutenir dans leur pratique clinique quotidienne.Cet atlas regroupe les infections cutanées les plus courantes, réparties en chapitres consacrés aux dermatoses bactériennes, virales, fongiques et parasitaires.Chaque chapitre met en lumière les principales caractéristiques cliniques des pathologies, enrichies d’une iconographie variée et détaillée, facilitant ainsi la reconnaissance visuelle des lésions.En somme, cet atlas se présente comme un outil diagnostique fiable et indispensable, conçu pour accompagner les médecins et les étudiants en médecine dans l’identification des dermatoses infectieuses courantes.Nous espérons qu’il constituera une référence précieuse, enrichissant leurs connaissances cliniques et facilitant une prise en charge optimale des patients. Grâce à son approche axée sur le diagnostic, cet ouvrage aspire à devenir un guide essentiel dans la pratique médicale.
تُعتبر الأمراض الجلدية المعدية تحديًا شائعًا للأطباء العامين نظرًا لتنوع الأعراض السريرية. في هذه الأطروحة، قمنا بتطوير أطلس لعلم الأمراض الجلدية المعدية موجه لطلاب الطب، المتدربين، والأطباء العامين لمساعدتهم في ممارستهم السريرية اليومية. يغطي هذا الأطلس أكثر الإصابات الجلدية شيوعًا، مُقسمة إلى فصول مخصصة للأمراض الجلدية البكتيرية، الفيروسية، الفطرية والطُفيلية. يسلط كل فصل الضوء على أبرز الخصائص السريرية لهذه الأمراض، مدعومًا بصور غنية ومتنوعة تساعد في التعرف البصري على الآفات. باختصار، يُعد هذا الأطلس أداة تشخيصية موثوقة ولا غنى عنها، تهدف إلى مساعدة الأطباء وطلاب الطب في التعرف على الأمراض الجلدية المعدية الشائعة. نأمل أن يكون مرجعًا قيمًا، يُثري معرفتهم السريرية ويسهم في تحسين الرعاية المثلى للمرضى. ومن خلال تركيزه على التشخيص، يطمح هذا العمل ليكون دليلًا أساسيًا في الممارسة الطبية.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M0412025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible CATASTROPHES NATURELLES ET MALADIES HYDRIQUES / CHATBI HAJAR
Titre : CATASTROPHES NATURELLES ET MALADIES HYDRIQUES Type de document : texte imprimé Auteurs : CHATBI HAJAR; D: SEKHSOKH YASSINE*; BOUATIA MUSTAPHA;NEJJARI RACHID;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : P0072025 Mots-clés : Choléra Cholera الكوليرا Fièvre typhoïde Typhoid fever حمى التيفوئيد Hépatite A et E Hepatitis A and E التهاب الكبد أ و ه Maladies hydriques waterborne diseases الأمراض المنقولة مائيا Parasitoses parasitosis ا لأمراض الطفيلية Résumé : Les maladies hydriques présentent un problème en santé publique majeur. Les catastrophes naturelles perturbent l’accès à l’eau potable et aux infrastructures sanitaires, créant un terreau favorable à la propagation des maladies hydriques telles que le choléra, la typhoïde, l’hépatite A et E, les gastro- entérites bactériennes ou virales et les infections parasitaires comme la giardiase. Les maladies hydriques sont causées par l’ingestion ou le contact avec l’eau contaminée, la majorité de ces infections sont transmis par voie oro-fécale. La présentation clinique des maladies hydriques est variée en fonction de l’agent pathogène impliqué, elle se traduit fréquemment par des diarrhées aiguës comme les diarrhées aqueuses et abondantes du choléra, les diarrhées glairo- sanglantes des shigelloses. Certains infections virales, telles que l’hépatite A et E, provoquent un ictère accompagné de fatigue, la poliomyélite peut entrainer des paralysies dans les formes graves. Les parasitoses, comme l’amibiase ou la giardiase, se manifestent par des diarrhées chroniques, des douleurs abdominales et dans les cas sévères des complications hépatiques. Le diagnostic se base sur des arguments cliniques et surtout biologiques. La prise en charge des maladies hydriques combine un traitement symptomatique et curatif, adaptée à l’agent pathogène responsable. La réhydratation constitue une priorité dans le cadre du traitement symptomatique, tandis que le traitement curatif comprend des antibiotiques pour les infections bactériennes, des antiviraux pour les maladies virales, comme l’hépatite A, et des antiparasitaires pour les parasitoses, telles que l’amibiase ou la giardiase. La prévention des récidives et de la propagation reste essentielle et se base sur l’amélioration des infrastructures d’eau et d’assainissement, l’hygiène individuelle et collective, ainsi que la vaccination, lorsqu’elle est possible. La réalisation des plans d'intervention d'urgence en cas de catastrophes permet de réduire la morbidité et la mortalité dues aux maladies hydriques après une catastrophe naturelle.
Water-borne diseases represent a significant public health challenge. Natural disasters disrupt access to safe drinking water and sanitation infrastructure, creating conditions conducive to the spread of water-borne diseases such as cholera, typhoid fever, hepatitis A and E, bacterial or viral gastroenteritis, and parasitic infections like giardiasis. Water-borne diseases are caused by the ingestion of or contact with contaminated water, with the majority of these infections transmitted via the fecal-oral route. The clinical presentation varies depending on the pathogen involved, but frequently manifests as acute diarrhea, such as the profuse watery diarrhea of cholera or the bloody, mucoid diarrhea of shigellosis. Certain viral infections, such as hepatitis A and E, cause jaundice accompanied by fatigue, while poliomyelitis can result in paralysis in severe cases. Parasitic infections, such as amoebiasis and giardiasis, may lead to chronic diarrhea, abdominal pain, and, in severe cases, liver complications. Diagnosis relies on clinical observation and, more importantly, biological evidence. The management of water-borne diseases involves a combination of symptomatic and curative treatments tailored to the responsible pathogen. Rehydration is a priority in symptomatic treatment, while curative measures include antibiotics for bacterial infections, antivirals for viral diseases such as hepatitis A, and antiparasitics for parasitic infections like amoebiasis or giardiasis. Preventing recurrence and spread is essential and focuses on improving water and sanitation infrastructure, promoting individual and collective hygiene, and implementing vaccination programs where feasible. The establishment of emergency response plans during natural disasters plays a crucial role in reducing morbidity and mortality caused by water-borne diseases in disaster- affected areas.
تعد الامراض المنقولة مائيا مشكلة كبيرة بالنسبة للصحة العامة، كما تساهم الكوارث الطبيعية في تعطيل إمكانية الوصول إلى مياه الشرب والبنية التحتية للصرف الصحي، مما يخلق أرضا خصبة ملائمة لانتشار الامراض المنقولة مائيا مثل الكوليرا، التيفوئيد، التهاب الكبد والالتهابات الطفيلية مثل الجيارديا. تحدث الامراض المنقولة مائيا عن طريق الابتلاع أو ملامسة المياه الملوثة، وتنتقل غالبا هذه العدوى عن طريق ملامسة البراز للفم. وتختلف الاعراض السريرية للأمراض المنقولة مائيا باختلاف العامل الممرض الذي يسببها وغالبا ما بأخذ شكل إسهال حاد، مثل الإسهال المائي الغزير الذي تسببه الكوليرا أو الإسهال الدموي الغليظ الذي يسببه داء الشيغيلا. وتسبب بعض الالتهابات الفيروسية، اليرقان المصحوب بالإعياء، مثل التهاب الكبد أ و ه في حين تسبب الطفيليات مثل داء الأميبات أو الجيارديا، إسهالا مزمنا وآلاما في البطن، وفي الحالات الحرجة مضاعفات في الكبد. يعتمد التشخيص على الأعراض السريرية، خاصة، على التشخيص البيولوجي. تتمحور طريقة العلاج الأمراض المائية بين علاج الأعراض والعلاج العلاجي الملائم خصيصا للعوامل الممرضة. وتعد إعادة الإماهة أولوية في علاج الأعراض، بينما يشمل العاج العلاجي مضادات الحيوية للعدوى البكتيرية، ومضادات الفيروسات للأمراض الفيروسية مثل التهاب الكبد أ ومضادات الطفيليات للالتهابات الطفيلية مثل داء الأميبات أو الجيارديا. وتظل الوقاية من تكرار الإصابة وانتشار المرض ضرورية، وتستند إلى تحسين البنى التحتية للمياه والصرف الصحي، النظافة الصحية الفردية والجماعية والتطعيم حيثما أمكن. ويساعد تنفيذ خطط الاستجابة للطوارئ في حالة الكوارث على الحد من معدلات الاعتدال والوفيات الناجمة عن الأمراض المنقولة بالمياه بعد وقوع كارثة طبيعية.CATASTROPHES NATURELLES ET MALADIES HYDRIQUES [texte imprimé] / CHATBI HAJAR; D: SEKHSOKH YASSINE*; BOUATIA MUSTAPHA;NEJJARI RACHID;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : P0072025
Mots-clés : Choléra Cholera الكوليرا Fièvre typhoïde Typhoid fever حمى التيفوئيد Hépatite A et E Hepatitis A and E التهاب الكبد أ و ه Maladies hydriques waterborne diseases الأمراض المنقولة مائيا Parasitoses parasitosis ا لأمراض الطفيلية Résumé : Les maladies hydriques présentent un problème en santé publique majeur. Les catastrophes naturelles perturbent l’accès à l’eau potable et aux infrastructures sanitaires, créant un terreau favorable à la propagation des maladies hydriques telles que le choléra, la typhoïde, l’hépatite A et E, les gastro- entérites bactériennes ou virales et les infections parasitaires comme la giardiase. Les maladies hydriques sont causées par l’ingestion ou le contact avec l’eau contaminée, la majorité de ces infections sont transmis par voie oro-fécale. La présentation clinique des maladies hydriques est variée en fonction de l’agent pathogène impliqué, elle se traduit fréquemment par des diarrhées aiguës comme les diarrhées aqueuses et abondantes du choléra, les diarrhées glairo- sanglantes des shigelloses. Certains infections virales, telles que l’hépatite A et E, provoquent un ictère accompagné de fatigue, la poliomyélite peut entrainer des paralysies dans les formes graves. Les parasitoses, comme l’amibiase ou la giardiase, se manifestent par des diarrhées chroniques, des douleurs abdominales et dans les cas sévères des complications hépatiques. Le diagnostic se base sur des arguments cliniques et surtout biologiques. La prise en charge des maladies hydriques combine un traitement symptomatique et curatif, adaptée à l’agent pathogène responsable. La réhydratation constitue une priorité dans le cadre du traitement symptomatique, tandis que le traitement curatif comprend des antibiotiques pour les infections bactériennes, des antiviraux pour les maladies virales, comme l’hépatite A, et des antiparasitaires pour les parasitoses, telles que l’amibiase ou la giardiase. La prévention des récidives et de la propagation reste essentielle et se base sur l’amélioration des infrastructures d’eau et d’assainissement, l’hygiène individuelle et collective, ainsi que la vaccination, lorsqu’elle est possible. La réalisation des plans d'intervention d'urgence en cas de catastrophes permet de réduire la morbidité et la mortalité dues aux maladies hydriques après une catastrophe naturelle.
Water-borne diseases represent a significant public health challenge. Natural disasters disrupt access to safe drinking water and sanitation infrastructure, creating conditions conducive to the spread of water-borne diseases such as cholera, typhoid fever, hepatitis A and E, bacterial or viral gastroenteritis, and parasitic infections like giardiasis. Water-borne diseases are caused by the ingestion of or contact with contaminated water, with the majority of these infections transmitted via the fecal-oral route. The clinical presentation varies depending on the pathogen involved, but frequently manifests as acute diarrhea, such as the profuse watery diarrhea of cholera or the bloody, mucoid diarrhea of shigellosis. Certain viral infections, such as hepatitis A and E, cause jaundice accompanied by fatigue, while poliomyelitis can result in paralysis in severe cases. Parasitic infections, such as amoebiasis and giardiasis, may lead to chronic diarrhea, abdominal pain, and, in severe cases, liver complications. Diagnosis relies on clinical observation and, more importantly, biological evidence. The management of water-borne diseases involves a combination of symptomatic and curative treatments tailored to the responsible pathogen. Rehydration is a priority in symptomatic treatment, while curative measures include antibiotics for bacterial infections, antivirals for viral diseases such as hepatitis A, and antiparasitics for parasitic infections like amoebiasis or giardiasis. Preventing recurrence and spread is essential and focuses on improving water and sanitation infrastructure, promoting individual and collective hygiene, and implementing vaccination programs where feasible. The establishment of emergency response plans during natural disasters plays a crucial role in reducing morbidity and mortality caused by water-borne diseases in disaster- affected areas.
تعد الامراض المنقولة مائيا مشكلة كبيرة بالنسبة للصحة العامة، كما تساهم الكوارث الطبيعية في تعطيل إمكانية الوصول إلى مياه الشرب والبنية التحتية للصرف الصحي، مما يخلق أرضا خصبة ملائمة لانتشار الامراض المنقولة مائيا مثل الكوليرا، التيفوئيد، التهاب الكبد والالتهابات الطفيلية مثل الجيارديا. تحدث الامراض المنقولة مائيا عن طريق الابتلاع أو ملامسة المياه الملوثة، وتنتقل غالبا هذه العدوى عن طريق ملامسة البراز للفم. وتختلف الاعراض السريرية للأمراض المنقولة مائيا باختلاف العامل الممرض الذي يسببها وغالبا ما بأخذ شكل إسهال حاد، مثل الإسهال المائي الغزير الذي تسببه الكوليرا أو الإسهال الدموي الغليظ الذي يسببه داء الشيغيلا. وتسبب بعض الالتهابات الفيروسية، اليرقان المصحوب بالإعياء، مثل التهاب الكبد أ و ه في حين تسبب الطفيليات مثل داء الأميبات أو الجيارديا، إسهالا مزمنا وآلاما في البطن، وفي الحالات الحرجة مضاعفات في الكبد. يعتمد التشخيص على الأعراض السريرية، خاصة، على التشخيص البيولوجي. تتمحور طريقة العلاج الأمراض المائية بين علاج الأعراض والعلاج العلاجي الملائم خصيصا للعوامل الممرضة. وتعد إعادة الإماهة أولوية في علاج الأعراض، بينما يشمل العاج العلاجي مضادات الحيوية للعدوى البكتيرية، ومضادات الفيروسات للأمراض الفيروسية مثل التهاب الكبد أ ومضادات الطفيليات للالتهابات الطفيلية مثل داء الأميبات أو الجيارديا. وتظل الوقاية من تكرار الإصابة وانتشار المرض ضرورية، وتستند إلى تحسين البنى التحتية للمياه والصرف الصحي، النظافة الصحية الفردية والجماعية والتطعيم حيثما أمكن. ويساعد تنفيذ خطط الاستجابة للطوارئ في حالة الكوارث على الحد من معدلات الاعتدال والوفيات الناجمة عن الأمراض المنقولة بالمياه بعد وقوع كارثة طبيعية.Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité P0072025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesPharm2025 Exclu du prêt CHOC TOXIQUE STAPHYLOCOCCIQUE / ESSALHI WAFAA
Titre : CHOC TOXIQUE STAPHYLOCOCCIQUE Type de document : texte imprimé Auteurs : ESSALHI WAFAA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: SEKHSOKH YASSINE*;EL ANNAZ HICHAM*;BOUATIA MUSTAPHA; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M1112025 Mots-clés : Staphylococcus aureus Staphylococcus aureus المكورات العنقودية الذهبية Choc Shock صدمة Toxines Toxin سموم Superantigènes Superantigens مستضدات فائقة Défaillances Organ failure فشل عضوي Résumé : Le choc toxique staphylococcique (CTS) est une infection systémique fulminante secondaire à la production de toxines superantigéniques, en particulier la toxine du syndrome de choc toxique-1 (TSST-1) produite par Staphylococcus aureus. Ces toxines contournent la présentation antigénique classique en se fixant directement au complexe CMH-II/TCR, induisant une activation polyclonale massive des lymphocytes T. Cette hyperstimulation immunitaire entraîne une tempête cytokinique conduisant à un état de choc hypovolémique et distributif avec atteinte multiviscérale sévère. Le diagnostic du CTS repose sur un faisceau d'arguments cliniques et biologiques, incluant l'identification de S. aureus à partir de la source infectieuse, ainsi que la mise en évidence des toxines superantigéniques . Les critères cliniques définis par les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) incluent une fièvre supérieure à 38,9°C, une éruption maculaire diffuse, une hypotension, une desquamation cutanée, et une atteinte multisystémique touchant au moins trois systèmes . La prise en charge thérapeutique repose sur une réanimation intensive et une antibiothérapie probabiliste associant une bêta-lactamine anti-staphylococcique et un agent inhibiteur de la synthèse toxique (clindamycine ou linézolide). En cas de souche résistante à la méthicilline (SARM), la vancomycine est indiquée Une meilleure compréhension des mécanismes physiopathologiques et une approche thérapeutique multidisciplinaire permettront d’améliorer la prise en charge de cette pathologie rare mais potentiellement fatale.
Staphylococcal toxic shock syndrome (TSS) is a fulminant systemic infection caused by the production of superantigenic toxins, particularly toxic shock syndrome toxin-1 (TSST-1) produced by Staphylococcus aureus. These toxins bypass classical antigen presentation by directly binding to the MHC-II/TCR complex, inducing massive polyclonal activation of T lymphocytes. This immune hyperstimulation triggers a cytokine storm, leading to hypovolemic and distributive shock with severe multiorgan involvement. The diagnosis of TSS is based on a combination of clinical and biological criteria, including the identification of S. aureus from the infectious source and the detection of superantigenic toxins. The clinical criteria defined by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) include fever above 38.9°C, a diffuse macular rash, hypotension, skin desquamation, and multisystem involvement affecting at least three organ systems. Therapeutic management relies on intensive resuscitation and empirical antibiotic therapy, combining an anti-staphylococcal beta-lactam with a toxin synthesis inhibitor (clindamycin or linezolid). In cases of methicillin-resistant strains (MRSA), vancomycin is indicated. A better understanding of the pathophysiological mechanisms and a multidisciplinary therapeutic approach will help improve the management of this rare but potentially fatal condition.
تُعد الصدمة السمية العنقودية (CTS) عدوى جهازية مميتة ناتجة عن إنتاج السموم الفائقة، خاصةً سم متلازمة الصدمة السمية-1 (TSST-1) الذي تفرزه المكورات العنقودية الذهبية (Staphylococcus aureus). تعمل هذه السموم على تجاوز العرض التقليدي للمستضد من خلال ارتباطها مباشرة بمركب CMH-II/TCR، مما يؤدي إلى تنشيط واسع النطاق وغير منضبط للخلايا التائية. هذه الاستجابة المناعية المفرطة تؤدي إلى عاصفة من السيتوكينات، مما يسبب صدمة نقص حجم الدم والصدمة التوزيعية، مصحوبة بخلل وظيفي خطير في عدة أعضاء. يعتمد تشخيص الصدمة السمية العنقودية على مجموعة من الأدلة السريرية والبيولوجية، بما في ذلك عزل المكورات العنقودية الذهبية من مصدر العدوى، بالإضافة إلى كشف السموم الفائقة. تتضمن المعايير السريرية التي حددتها مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) وجود حمى تتجاوز 38.9°C، طفح جلدي بقعي منتشر، انخفاض ضغط الدم، تقشر جلدي، وتأثر جهازين على الأقل من بين أجهزة الجسم المختلفة. يعتمد التدخل العلاجي على الإنعاش المكثف والمضادات الحيوية التجريبية، والتي تشمل مزيجًا من مضاد بيتا-لاكتام مضاد للمكورات العنقودية مع عامل مثبط لإنتاج السموم (مثل الكليندامايسين أو اللينيزوليد). في حالة وجود سلالة مقاومة للميثيسيلين (MRSA)، يُوصى باستخدام الفانكوميسين. إن فهمًا أعمق للآليات الفيزيوباثولوجية، إلى جانب نهج علاجي متعدد التخصصات، سيسهم في تحسين التكفل بهذه الحالة النادرة لكنها قد تكون مميتة.CHOC TOXIQUE STAPHYLOCOCCIQUE [texte imprimé] / ESSALHI WAFAA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: SEKHSOKH YASSINE*;EL ANNAZ HICHAM*;BOUATIA MUSTAPHA; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M1112025
Mots-clés : Staphylococcus aureus Staphylococcus aureus المكورات العنقودية الذهبية Choc Shock صدمة Toxines Toxin سموم Superantigènes Superantigens مستضدات فائقة Défaillances Organ failure فشل عضوي Résumé : Le choc toxique staphylococcique (CTS) est une infection systémique fulminante secondaire à la production de toxines superantigéniques, en particulier la toxine du syndrome de choc toxique-1 (TSST-1) produite par Staphylococcus aureus. Ces toxines contournent la présentation antigénique classique en se fixant directement au complexe CMH-II/TCR, induisant une activation polyclonale massive des lymphocytes T. Cette hyperstimulation immunitaire entraîne une tempête cytokinique conduisant à un état de choc hypovolémique et distributif avec atteinte multiviscérale sévère. Le diagnostic du CTS repose sur un faisceau d'arguments cliniques et biologiques, incluant l'identification de S. aureus à partir de la source infectieuse, ainsi que la mise en évidence des toxines superantigéniques . Les critères cliniques définis par les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) incluent une fièvre supérieure à 38,9°C, une éruption maculaire diffuse, une hypotension, une desquamation cutanée, et une atteinte multisystémique touchant au moins trois systèmes . La prise en charge thérapeutique repose sur une réanimation intensive et une antibiothérapie probabiliste associant une bêta-lactamine anti-staphylococcique et un agent inhibiteur de la synthèse toxique (clindamycine ou linézolide). En cas de souche résistante à la méthicilline (SARM), la vancomycine est indiquée Une meilleure compréhension des mécanismes physiopathologiques et une approche thérapeutique multidisciplinaire permettront d’améliorer la prise en charge de cette pathologie rare mais potentiellement fatale.
Staphylococcal toxic shock syndrome (TSS) is a fulminant systemic infection caused by the production of superantigenic toxins, particularly toxic shock syndrome toxin-1 (TSST-1) produced by Staphylococcus aureus. These toxins bypass classical antigen presentation by directly binding to the MHC-II/TCR complex, inducing massive polyclonal activation of T lymphocytes. This immune hyperstimulation triggers a cytokine storm, leading to hypovolemic and distributive shock with severe multiorgan involvement. The diagnosis of TSS is based on a combination of clinical and biological criteria, including the identification of S. aureus from the infectious source and the detection of superantigenic toxins. The clinical criteria defined by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) include fever above 38.9°C, a diffuse macular rash, hypotension, skin desquamation, and multisystem involvement affecting at least three organ systems. Therapeutic management relies on intensive resuscitation and empirical antibiotic therapy, combining an anti-staphylococcal beta-lactam with a toxin synthesis inhibitor (clindamycin or linezolid). In cases of methicillin-resistant strains (MRSA), vancomycin is indicated. A better understanding of the pathophysiological mechanisms and a multidisciplinary therapeutic approach will help improve the management of this rare but potentially fatal condition.
تُعد الصدمة السمية العنقودية (CTS) عدوى جهازية مميتة ناتجة عن إنتاج السموم الفائقة، خاصةً سم متلازمة الصدمة السمية-1 (TSST-1) الذي تفرزه المكورات العنقودية الذهبية (Staphylococcus aureus). تعمل هذه السموم على تجاوز العرض التقليدي للمستضد من خلال ارتباطها مباشرة بمركب CMH-II/TCR، مما يؤدي إلى تنشيط واسع النطاق وغير منضبط للخلايا التائية. هذه الاستجابة المناعية المفرطة تؤدي إلى عاصفة من السيتوكينات، مما يسبب صدمة نقص حجم الدم والصدمة التوزيعية، مصحوبة بخلل وظيفي خطير في عدة أعضاء. يعتمد تشخيص الصدمة السمية العنقودية على مجموعة من الأدلة السريرية والبيولوجية، بما في ذلك عزل المكورات العنقودية الذهبية من مصدر العدوى، بالإضافة إلى كشف السموم الفائقة. تتضمن المعايير السريرية التي حددتها مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) وجود حمى تتجاوز 38.9°C، طفح جلدي بقعي منتشر، انخفاض ضغط الدم، تقشر جلدي، وتأثر جهازين على الأقل من بين أجهزة الجسم المختلفة. يعتمد التدخل العلاجي على الإنعاش المكثف والمضادات الحيوية التجريبية، والتي تشمل مزيجًا من مضاد بيتا-لاكتام مضاد للمكورات العنقودية مع عامل مثبط لإنتاج السموم (مثل الكليندامايسين أو اللينيزوليد). في حالة وجود سلالة مقاومة للميثيسيلين (MRSA)، يُوصى باستخدام الفانكوميسين. إن فهمًا أعمق للآليات الفيزيوباثولوجية، إلى جانب نهج علاجي متعدد التخصصات، سيسهم في تحسين التكفل بهذه الحالة النادرة لكنها قد تكون مميتة.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M1112025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible FIEVRE DU PERROQUET / AZAROUAL MAJDOULINE
Titre : FIEVRE DU PERROQUET Type de document : texte imprimé Auteurs : AZAROUAL MAJDOULINE; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: NAOUI HAFIDA*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M0552025 Mots-clés : Antibiotique Antibiotic مضاد حيوي Chlamydia Chlamydia كلاميديا Hygiène Hygiene نظافة PCR PCR تفاعل البوليميراز المتسلسل Psittacose Psittacosis داء الببغائية Résumé : La psittacose, ou Chlamydiose aviaire, est une infection bactérienne zoonotique causée par Chlamydia psittaci, une bactérie intracellulaire obligatoire principalement responsable de pathologies chez les psittacidés. Cette maladie peut se transmettre à l’homme par l’inhalation de poussières ou de gouttelettes provenant des excréments, des sécrétions nasales ou des plumes d'oiseaux infectés, constituant ainsi un risque majeur pour certaines populations professionnelles, notamment les éleveurs d’oiseaux, les vétérinaires, et les travailleurs en contact étroit avec ces animaux. Chez l’homme, l’infection se manifeste fréquemment sous forme de pneumonie, accompagnée de symptômes généraux tels que fièvre, toux sèche, myalgies, céphalées et fatigue, parfois associés à des signes gastro-intestinaux. Des complications graves, telles que des insuffisances respiratoires ou des manifestations neurologiques, peuvent survenir dans les formes sévères. Le diagnostic repose sur une combinaison de critères cliniques, épidémiologiques et microbiologiques, incluant la culture de C. psittaci, la sérologie et la PCR pour l’identification de l’ADN bactérien. Le traitement antibiotique, principalement basé sur l’administration de tétracyclines (doxycycline) ou de macrolides (Azithromycine), permet une amélioration rapide des symptômes dans les 48 à 72 heures. Lorsqu’il est initié précocement, le pronostic est généralement favorable, avec un taux de létalité inférieur à 1 %. En l’absence de traitement, la létalité peut atteindre 10 à 30 %, notamment chez les sujets immunodéprimés ou âgés. La prévention repose sur la réduction de l’exposition aux oiseaux infectés, à travers des mesures d’hygiène rigoureuses et l’utilisation d’équipements de protection (masques et gants) pour les professionnels à risque. Bien qu’aucun vaccin ne soit actuellement disponible, des recherches sont en cours pour développer des stratégies vaccinales et thérapeutiques novatrices, susceptibles de renforcer la prévention et la prise en charge de cette infection zoonotique.
Psittacosis, also known as avian chlamydiosis, is a zoonotic bacterial infection caused by Chlamydia psittaci, an obligate intracellular bacterium primarily responsible for pathologies in psittacines, such as parrots, parakeets, and cockatoos. This disease can be transmitted to humans through the inhalation of dust or droplets from the excrement, nasal secretions, or feathers of infected birds, posing a significant risk to certain professional groups, particularly bird breeders, veterinarians, and workers in close contact with these animals. In humans, the infection typically presents as pneumonia, accompanied by general symptoms such as fever, dry cough, myalgia, headaches, and fatigue, sometimes associated with gastrointestinal signs. Severe forms can lead to complications such as respiratory failure or neurological manifestations. Diagnosis is based on a combination of clinical, epidemiological, and microbiological criteria, including the culture of C. psittaci, serology, and PCR for bacterial DNA identification. Antibiotic treatment, primarily based on tetracyclines (doxycycline) or macrolides (azithromycin), results in rapid improvement of symptoms within 48 to 72 hours. When initiated early, the prognosis is generally favorable, with a fatality rate of less than 1%. Without treatment, the fatality rate can reach 10 to 30%, especially in immunocompromised or elderly individuals. Prevention relies on reducing exposure to infected birds through strict hygiene measures and the use of protective equipment (masks and gloves) for at-risk professionals. Although no vaccine is currently available, ongoing research is focused on developing innovative vaccination and therapeutic strategies, which could strengthen the prevention and management of this zoonotic infection.
غائية، املعروف أيض الطيور، هو عدوى بكتيرية حيوانية املصدر تسببها الكالميديا الببغائية، وهي بكتيريا إلزامية داخل الخاليا، مسؤولة بشكل رئيس ي عن األمراض في الببغاوات، مثل الببغاوات والكوكاتو. يمكن أن ينتقل هذا املرض إلى البشر عن طريق استنشاق الغبارأوالقطيرات من برازالطيور املصابة ا علىبعضاملجموعات املهنية،وال سيمامربي الطيورواألطباء ً اكبير أوإفرازاتها األنفيةأوريشها،مما يشكل خطرً البيطريين والعاملين الذين هم على اتصال وثيق بهؤالء الحيوانات. ا بأعراض عامةمثل الحمىوالسعال ً تظهر العدوى في البشر فيكثيرمن األحيان على شكل التهاب رئوي، مصحوب ا بعالمات معدية معوية. يمكن أن تحدث مضاعفات خطيرة، ً الجاف وألم عضلي وصداع وإرهاق، وترتبط أحيان مثل فشل الجهاز التنفس ي أو املظاهر العصبية، في أشكال حادة. يعتمد التشخيص على مجموعة من املعايير السريرية والوبائية وامليكروبيولوجية، بما في ذلك زراعة الكالميديا الببغائية واألمصال وتفاعل البوليميراز املتسلسل لتحديد الحمضالنووي البكتيري. ا علىإعطاءالتتراسيكلين )دوكسيسيكلين( أواملاكروليدات يسمح العالج باملضاداتالحيوية،والذي يعتمد أساسً )أزيثروميسين(، بتحسن سريع في األعراض خالل 48 إلى 72 ساعة. عند البدء في وقت مبكر، يكون التشخيص ا بشكل عام، معمعدل إماتةللحاالت أقل من ً مناسب .٪1 في غياب العالج، يمكن أن تصل نسبة الوفاة إلى 10 إلى ،٪30 خاصةفياألشخاصالذين يعانون منضعفاملناعةأوكبارالسن. وترتكز الوقاية على الحد من التعرض للطيور املصابة، من خالل تدابير النظافة الصارمة واستخدام معدات ا، إال أن األبحاث ً الحماية )األقنعة والقفازات( للمهنيين املعرضين للخطر. على الرغم من عدم توفر لقاح حالي جارية لتطوير لقاحات واستراتيجيات عالجية مبتكرة يمكن أن تعزز الوقاية من هذه العدوى الحيوانية املنشأ وإدارتها.FIEVRE DU PERROQUET [texte imprimé] / AZAROUAL MAJDOULINE; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: NAOUI HAFIDA*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M0552025
Mots-clés : Antibiotique Antibiotic مضاد حيوي Chlamydia Chlamydia كلاميديا Hygiène Hygiene نظافة PCR PCR تفاعل البوليميراز المتسلسل Psittacose Psittacosis داء الببغائية Résumé : La psittacose, ou Chlamydiose aviaire, est une infection bactérienne zoonotique causée par Chlamydia psittaci, une bactérie intracellulaire obligatoire principalement responsable de pathologies chez les psittacidés. Cette maladie peut se transmettre à l’homme par l’inhalation de poussières ou de gouttelettes provenant des excréments, des sécrétions nasales ou des plumes d'oiseaux infectés, constituant ainsi un risque majeur pour certaines populations professionnelles, notamment les éleveurs d’oiseaux, les vétérinaires, et les travailleurs en contact étroit avec ces animaux. Chez l’homme, l’infection se manifeste fréquemment sous forme de pneumonie, accompagnée de symptômes généraux tels que fièvre, toux sèche, myalgies, céphalées et fatigue, parfois associés à des signes gastro-intestinaux. Des complications graves, telles que des insuffisances respiratoires ou des manifestations neurologiques, peuvent survenir dans les formes sévères. Le diagnostic repose sur une combinaison de critères cliniques, épidémiologiques et microbiologiques, incluant la culture de C. psittaci, la sérologie et la PCR pour l’identification de l’ADN bactérien. Le traitement antibiotique, principalement basé sur l’administration de tétracyclines (doxycycline) ou de macrolides (Azithromycine), permet une amélioration rapide des symptômes dans les 48 à 72 heures. Lorsqu’il est initié précocement, le pronostic est généralement favorable, avec un taux de létalité inférieur à 1 %. En l’absence de traitement, la létalité peut atteindre 10 à 30 %, notamment chez les sujets immunodéprimés ou âgés. La prévention repose sur la réduction de l’exposition aux oiseaux infectés, à travers des mesures d’hygiène rigoureuses et l’utilisation d’équipements de protection (masques et gants) pour les professionnels à risque. Bien qu’aucun vaccin ne soit actuellement disponible, des recherches sont en cours pour développer des stratégies vaccinales et thérapeutiques novatrices, susceptibles de renforcer la prévention et la prise en charge de cette infection zoonotique.
Psittacosis, also known as avian chlamydiosis, is a zoonotic bacterial infection caused by Chlamydia psittaci, an obligate intracellular bacterium primarily responsible for pathologies in psittacines, such as parrots, parakeets, and cockatoos. This disease can be transmitted to humans through the inhalation of dust or droplets from the excrement, nasal secretions, or feathers of infected birds, posing a significant risk to certain professional groups, particularly bird breeders, veterinarians, and workers in close contact with these animals. In humans, the infection typically presents as pneumonia, accompanied by general symptoms such as fever, dry cough, myalgia, headaches, and fatigue, sometimes associated with gastrointestinal signs. Severe forms can lead to complications such as respiratory failure or neurological manifestations. Diagnosis is based on a combination of clinical, epidemiological, and microbiological criteria, including the culture of C. psittaci, serology, and PCR for bacterial DNA identification. Antibiotic treatment, primarily based on tetracyclines (doxycycline) or macrolides (azithromycin), results in rapid improvement of symptoms within 48 to 72 hours. When initiated early, the prognosis is generally favorable, with a fatality rate of less than 1%. Without treatment, the fatality rate can reach 10 to 30%, especially in immunocompromised or elderly individuals. Prevention relies on reducing exposure to infected birds through strict hygiene measures and the use of protective equipment (masks and gloves) for at-risk professionals. Although no vaccine is currently available, ongoing research is focused on developing innovative vaccination and therapeutic strategies, which could strengthen the prevention and management of this zoonotic infection.
غائية، املعروف أيض الطيور، هو عدوى بكتيرية حيوانية املصدر تسببها الكالميديا الببغائية، وهي بكتيريا إلزامية داخل الخاليا، مسؤولة بشكل رئيس ي عن األمراض في الببغاوات، مثل الببغاوات والكوكاتو. يمكن أن ينتقل هذا املرض إلى البشر عن طريق استنشاق الغبارأوالقطيرات من برازالطيور املصابة ا علىبعضاملجموعات املهنية،وال سيمامربي الطيورواألطباء ً اكبير أوإفرازاتها األنفيةأوريشها،مما يشكل خطرً البيطريين والعاملين الذين هم على اتصال وثيق بهؤالء الحيوانات. ا بأعراض عامةمثل الحمىوالسعال ً تظهر العدوى في البشر فيكثيرمن األحيان على شكل التهاب رئوي، مصحوب ا بعالمات معدية معوية. يمكن أن تحدث مضاعفات خطيرة، ً الجاف وألم عضلي وصداع وإرهاق، وترتبط أحيان مثل فشل الجهاز التنفس ي أو املظاهر العصبية، في أشكال حادة. يعتمد التشخيص على مجموعة من املعايير السريرية والوبائية وامليكروبيولوجية، بما في ذلك زراعة الكالميديا الببغائية واألمصال وتفاعل البوليميراز املتسلسل لتحديد الحمضالنووي البكتيري. ا علىإعطاءالتتراسيكلين )دوكسيسيكلين( أواملاكروليدات يسمح العالج باملضاداتالحيوية،والذي يعتمد أساسً )أزيثروميسين(، بتحسن سريع في األعراض خالل 48 إلى 72 ساعة. عند البدء في وقت مبكر، يكون التشخيص ا بشكل عام، معمعدل إماتةللحاالت أقل من ً مناسب .٪1 في غياب العالج، يمكن أن تصل نسبة الوفاة إلى 10 إلى ،٪30 خاصةفياألشخاصالذين يعانون منضعفاملناعةأوكبارالسن. وترتكز الوقاية على الحد من التعرض للطيور املصابة، من خالل تدابير النظافة الصارمة واستخدام معدات ا، إال أن األبحاث ً الحماية )األقنعة والقفازات( للمهنيين املعرضين للخطر. على الرغم من عدم توفر لقاح حالي جارية لتطوير لقاحات واستراتيجيات عالجية مبتكرة يمكن أن تعزز الوقاية من هذه العدوى الحيوانية املنشأ وإدارتها.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M0552025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ET SES APPLICATIONS DANS LE DOMAINE MÉDICAL / HAIMED OUMAIMA
Titre : INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ET SES APPLICATIONS DANS LE DOMAINE MÉDICAL Type de document : texte imprimé Auteurs : HAIMED OUMAIMA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: TLIGUI HOUSSAIN;ABI RACHID*;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M0902025 Mots-clés : Applications Applications تطبيقات Histoire Artificial intelligence الذكاء الاصطناعي Intelligence artificielle Drugs أدوية Médicaments History تاريخ Sécurité des données Data security أمن المعلومات Résumé : Artificial intelligence (AI) is currently one of the general public’s main interests, primarily due to its ability to perform sophisticated tasks quickly and efficiently. However, its applications remain a topic of ongoing discussion. This work provides an in-depth analysis of AI, first addressing its types: general intelligence, superintelligence, and weak AI, as well as its main branches: machine learning, deep learning, natural language processing, and computer vision. It also reflects on the impact of AI on todays economy. The review then delves into the theoretical foundations and history of AI, tracing its development from early mechanical conceptualizations to the contemporary era, highlighting key milestones such as the development of specialized programming languages and artificial neural networks. The focus then shifts to current applications of AI within various sectors of healthcare. In this context, AI proves to be a major driver of innovation across fields such as pharmacology, surgery, imaging, data security, and clinical medicine. Its contributions are particularly evident in optimizing diagnostics, personalizing treatment plans, and securing patients personal data, highlighting its pivotal role in transforming medical practice. Finally, the study addresses potential structural and institutional challenges that healthcare systems must overcome to democratize public access to these technologies. These include ethical, legal, and social issues that require careful consideration.
L’intelligence artificielle est un des centres d’intérêt actuels du grand public, et cela est dû majoritairement aux fonctionnalités sophistiquées qu’elle exécute rapidement et efficacement, mais ses applications restent toujours un sujet de discussion. Ce travail offre une analyse approfondie de l’intelligence artificielle, en traitant d’abord ses typologies: intelligence générale, super-intelligente et faible, ainsi que ses principales branches : l’apprentissage automatique, l’apprentissage approfondi, le traitement automatique des langues et la vision par ordinateur, une réflexion est aussi menée sur l’impact de cette dernière sur l’économie actuelle, pour ensuite procéder à ses fondements théoriques et son histoire, qu’on va suivre depuis les premières conceptualisations mécaniques, jusqu’à l’ère contemporaine, tout en mettant en lumière les repères marquants son émergence, comme le développement des langages de programmation spécialisée et des réseaux de neurones artificiels. L’accent est mis ensuite sur les applications actuelles de l’intelligence artificielle dans les différents volets du secteur sanitaire. Dans ce contexte, l’intelligence artificielle se démontre comme un levier majeur d’innovation dans différents domaines, notamment en pharmacologie, chirurgie, imagerie, sécurité des données, et en médecine clinique, où ses contributions se manifestent surtout dans l’optimisation des diagnostics, la personnalisation des plans thérapeutiques et la sécurisation des données personnelles des patients, illustrant ainsi son rôle principal dans la transformation de la pratique médicale. Enfin cette étude évoque les possibles défis structurels et institutionnels que les systèmes de santé devront surmonter afin de démocratiser l’accès du public à ces technologies, dont les enjeux éthiques, juridiques et sociaux.
يعتبر الذكاء الاصطناعي مركز اهتمام الكثير من الناس في الوقت الراهن، ويعود السبب في ذلك في الغالب الأعم إلى الوظائف المتطورة التي ينفذها بسرعة وفعالية، إلا أن .تطبيقاته تبقى موضوع نقاش يعرض هذا البحث تحليلا معمقا للذكاء الاصطناعي، وذلك من خلال معالجة أنماطه: كالذكاء العام والذكاء الخارق والذكاء الضعيف، وأيضاً فروعه الرئيسية كالتعلم الآلي .والتعلم المعمق والمعالجة الآلية للغات ورؤية الحاسوب وقد طرأ انعكاس أيضا لأثر هذا الذكاء على الاقتصاد الحالي، ليتم بالتالي الرجوع إلى أسسه النظرية و إلى تاريخه، بداية من المفاهيم الميكانيكية المبكرة، وصولا إلى العصر الحديث، مع التركيز على محطات رئيسية مثل تطوير لغات البرمجة المتخصصة و .الشبكات العصبية الاصطناعية ويركز البحث بشكل خاص على تأثير الذكاء الاصطناعي في مجال الرعاية الصحية. حيث يتناول دوره في تحسين مجالات مثل الصيدلة، والجراحة، والتصوير الطبي، وأمن البيانات، والطب السريري. ومن الأمثلة البارزة دوره في تحسين عمليات التشخيص، وتصميم خطط علاج مخصصة، وحماية بيانات المرضى، مما يُظهر قدرته على إحداث .ثورة في الممارسات الطبية وينتهي البحث بمناقشة التحديات الهيكلية والمؤسسية التي تواجه أنظمة الرعاية الصحية، مع التركيز على القضايا الأخلاقية والقانونية والاجتماعية. ويؤكد على أهمية بذل جهود .استراتيجية لتجاوز هذه العقبات وضمان حق الولوج العام إلى تقنيات الذكاء الاصطناعيINTELLIGENCE ARTIFICIELLE ET SES APPLICATIONS DANS LE DOMAINE MÉDICAL [texte imprimé] / HAIMED OUMAIMA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: TLIGUI HOUSSAIN;ABI RACHID*;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M0902025
Mots-clés : Applications Applications تطبيقات Histoire Artificial intelligence الذكاء الاصطناعي Intelligence artificielle Drugs أدوية Médicaments History تاريخ Sécurité des données Data security أمن المعلومات Résumé : Artificial intelligence (AI) is currently one of the general public’s main interests, primarily due to its ability to perform sophisticated tasks quickly and efficiently. However, its applications remain a topic of ongoing discussion. This work provides an in-depth analysis of AI, first addressing its types: general intelligence, superintelligence, and weak AI, as well as its main branches: machine learning, deep learning, natural language processing, and computer vision. It also reflects on the impact of AI on todays economy. The review then delves into the theoretical foundations and history of AI, tracing its development from early mechanical conceptualizations to the contemporary era, highlighting key milestones such as the development of specialized programming languages and artificial neural networks. The focus then shifts to current applications of AI within various sectors of healthcare. In this context, AI proves to be a major driver of innovation across fields such as pharmacology, surgery, imaging, data security, and clinical medicine. Its contributions are particularly evident in optimizing diagnostics, personalizing treatment plans, and securing patients personal data, highlighting its pivotal role in transforming medical practice. Finally, the study addresses potential structural and institutional challenges that healthcare systems must overcome to democratize public access to these technologies. These include ethical, legal, and social issues that require careful consideration.
L’intelligence artificielle est un des centres d’intérêt actuels du grand public, et cela est dû majoritairement aux fonctionnalités sophistiquées qu’elle exécute rapidement et efficacement, mais ses applications restent toujours un sujet de discussion. Ce travail offre une analyse approfondie de l’intelligence artificielle, en traitant d’abord ses typologies: intelligence générale, super-intelligente et faible, ainsi que ses principales branches : l’apprentissage automatique, l’apprentissage approfondi, le traitement automatique des langues et la vision par ordinateur, une réflexion est aussi menée sur l’impact de cette dernière sur l’économie actuelle, pour ensuite procéder à ses fondements théoriques et son histoire, qu’on va suivre depuis les premières conceptualisations mécaniques, jusqu’à l’ère contemporaine, tout en mettant en lumière les repères marquants son émergence, comme le développement des langages de programmation spécialisée et des réseaux de neurones artificiels. L’accent est mis ensuite sur les applications actuelles de l’intelligence artificielle dans les différents volets du secteur sanitaire. Dans ce contexte, l’intelligence artificielle se démontre comme un levier majeur d’innovation dans différents domaines, notamment en pharmacologie, chirurgie, imagerie, sécurité des données, et en médecine clinique, où ses contributions se manifestent surtout dans l’optimisation des diagnostics, la personnalisation des plans thérapeutiques et la sécurisation des données personnelles des patients, illustrant ainsi son rôle principal dans la transformation de la pratique médicale. Enfin cette étude évoque les possibles défis structurels et institutionnels que les systèmes de santé devront surmonter afin de démocratiser l’accès du public à ces technologies, dont les enjeux éthiques, juridiques et sociaux.
يعتبر الذكاء الاصطناعي مركز اهتمام الكثير من الناس في الوقت الراهن، ويعود السبب في ذلك في الغالب الأعم إلى الوظائف المتطورة التي ينفذها بسرعة وفعالية، إلا أن .تطبيقاته تبقى موضوع نقاش يعرض هذا البحث تحليلا معمقا للذكاء الاصطناعي، وذلك من خلال معالجة أنماطه: كالذكاء العام والذكاء الخارق والذكاء الضعيف، وأيضاً فروعه الرئيسية كالتعلم الآلي .والتعلم المعمق والمعالجة الآلية للغات ورؤية الحاسوب وقد طرأ انعكاس أيضا لأثر هذا الذكاء على الاقتصاد الحالي، ليتم بالتالي الرجوع إلى أسسه النظرية و إلى تاريخه، بداية من المفاهيم الميكانيكية المبكرة، وصولا إلى العصر الحديث، مع التركيز على محطات رئيسية مثل تطوير لغات البرمجة المتخصصة و .الشبكات العصبية الاصطناعية ويركز البحث بشكل خاص على تأثير الذكاء الاصطناعي في مجال الرعاية الصحية. حيث يتناول دوره في تحسين مجالات مثل الصيدلة، والجراحة، والتصوير الطبي، وأمن البيانات، والطب السريري. ومن الأمثلة البارزة دوره في تحسين عمليات التشخيص، وتصميم خطط علاج مخصصة، وحماية بيانات المرضى، مما يُظهر قدرته على إحداث .ثورة في الممارسات الطبية وينتهي البحث بمناقشة التحديات الهيكلية والمؤسسية التي تواجه أنظمة الرعاية الصحية، مع التركيز على القضايا الأخلاقية والقانونية والاجتماعية. ويؤكد على أهمية بذل جهود .استراتيجية لتجاوز هذه العقبات وضمان حق الولوج العام إلى تقنيات الذكاء الاصطناعيRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M0902025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible MALADIE DE CROHN ET GÉNÉTIQUE / LKHAL AMAL
Titre : MALADIE DE CROHN ET GÉNÉTIQUE Type de document : texte imprimé Auteurs : LKHAL AMAL; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: AJANA FATIMA ZOHRA;;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M0752025 Mots-clés : Crohn Crohn كرون Épigénétique Bowel الأمعاء Gènes Epigenetics التهاب Inflammation Genes جينات Intestin Inflammation علم الوراثة فوق الجينية Résumé : INTRODUCTION : La maladie de Crohn est une maladie complexe faisant partie des maladies inflammatoires chroniques de l’intestin. L’intérêt de cette étude est d’élucider les mécanismes génétiques responsables de cette pathologie et de proposer un panel de gènes pour faciliter le diagnostic et la prédiction du pronostic afin de permettre une meilleure prise en charge. MATÉRIELS ET MÉTHODES : Il s’agit d’une revue de littérature. La recherche bibliographique s’étend d’Avril à Novembre 2024 dans les bases de données électroniques PubMed et Scopus. Les articles en français et en anglais publiés de 2009 à 2024 ont été recherchés. RÉSULTATS : Des mécanismes génétiques et épigénétiques peuvent déterminer un profil génétique de la maladie de Crohn. A travers les études analysées, nous avons identifié 38 gènes pouvant faciliter le diagnostic précoce et/ou prédire le pronostic dont les principaux sont : NOD2, ATG16L1, IL23R, TNF, IRGM, STAT3, HLA, ABCB1, IBD5, TLR. CONCLUSION : La maladie de Crohn a un profil génétique complexe, impliquant de nombreux gènes. La compréhension des mécanismes génétiques et épigénétiques est essentielle non seulement pour le diagnostic, mais aussi pour ouvrir la voie à de nouvelles possibilités thérapeutiques visant à améliorer la prise en charge des patients. La recherche continue dans ce domaine est indispensable pour identifier de potentielles cibles thérapeutiques et pour permettre une qualité de vie meilleure aux patients atteints de maladie de Crohn.
INTRODUCTION: Crohn's disease is a complex condition that is part of chronic inflammatory bowel diseases. The aim of this study is to elucidate the genetic mechanisms responsible for this disease and to propose a gene panel that could facilitate diagnosis and predict prognosis, leading to better management of the condition. MATERIALS AND METHODS: This is a literature review. The bibliographic search was conducted from April to November 2024 in the electronic databases PubMed and Scopus. Articles published in French and English between 2009 and 2024 were included in the search. RESULTS: Genetic and epigenetic mechanisms can determine a genetic profile of Crohn's disease. Through the studies analyzed, we identified 38 genes that could facilitate early diagnosis and/or predict prognosis, with the main ones being: NOD2, ATG16L1, IL23R, TNF, IRGM, STAT3, HLA, ABCB1, IBD5, and TLR. CONCLUSION: Crohn's disease has a complex genetic profile involving many genes. Understanding the genetic and epigenetic mechanisms is crucial, not only for diagnosis, but also to open the way for new therapeutic possibilities aimed at improving patient care. Ongoing research in this area is essential to identify potential therapeutic targets and to improve the quality of life for patients with Crohn's disease.
المقدمة: مرض كرون هو مرض معقد يعد جزءًا من أمراض الأمعاء الالتهابية المزمنة. تهدف هذه الدراسة إلى توضيح الآليات الجينية المسؤولة عن هذا المرض وتقديم مجموعة من الجينات التي يمكن أن تسهل التشخيص وتنبؤ التوقعات الصحية، مما يسمح بتحسين الرعاية الطبية. المواد والطرق: هذه دراسة مراجعية للأدبيات. تم إجراء البحث البيبليوغرافي من أبريل إلى نوفمبر 2024 في قواعد البيانات الإلكترونية . PubMed و Scopus تم البحث في المقالات التي نُشرت باللغتين الفرنسية والإنجليزية بين عامي 2009 و2024. النتائج: يمكن أن تحدد الآليات الجينية والإبيجينية ملفًا جينيًا لمرض كرون. من خلال الدراسات التي تم تحليلها، تم تحديد 38 جينًا يمكن أن تسهم في التشخيص المبكر و/أو التنبؤ بالتوقعات الصحية، ومن أبرز هذه الجينات: NOD2، ATG16L1، IL23R، TNF، IRGM، STAT3، HLA، ABCB1، IBD5، TLR. الخاتمة: يمتلك مرض كرون ملفًا جينيًا معقدًا ينطوي على العديد من الجينات. إن فهم الآليات الجينية والإبيجينية أمر أساسي ليس فقط للتشخيص ولكن أيضًا لفتح المجال أمام إمكانيات علاجية جديدة تهدف إلى تحسين رعاية المرضى. إن البحث المستمر في هذا المجال أمر بالغ الأهمية لتحديد أهداف علاجية محتملة ولتحقيق نوعية حياة أفضل للمرضى المصابين بمرض كرون.MALADIE DE CROHN ET GÉNÉTIQUE [texte imprimé] / LKHAL AMAL; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: AJANA FATIMA ZOHRA;;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M0752025
Mots-clés : Crohn Crohn كرون Épigénétique Bowel الأمعاء Gènes Epigenetics التهاب Inflammation Genes جينات Intestin Inflammation علم الوراثة فوق الجينية Résumé : INTRODUCTION : La maladie de Crohn est une maladie complexe faisant partie des maladies inflammatoires chroniques de l’intestin. L’intérêt de cette étude est d’élucider les mécanismes génétiques responsables de cette pathologie et de proposer un panel de gènes pour faciliter le diagnostic et la prédiction du pronostic afin de permettre une meilleure prise en charge. MATÉRIELS ET MÉTHODES : Il s’agit d’une revue de littérature. La recherche bibliographique s’étend d’Avril à Novembre 2024 dans les bases de données électroniques PubMed et Scopus. Les articles en français et en anglais publiés de 2009 à 2024 ont été recherchés. RÉSULTATS : Des mécanismes génétiques et épigénétiques peuvent déterminer un profil génétique de la maladie de Crohn. A travers les études analysées, nous avons identifié 38 gènes pouvant faciliter le diagnostic précoce et/ou prédire le pronostic dont les principaux sont : NOD2, ATG16L1, IL23R, TNF, IRGM, STAT3, HLA, ABCB1, IBD5, TLR. CONCLUSION : La maladie de Crohn a un profil génétique complexe, impliquant de nombreux gènes. La compréhension des mécanismes génétiques et épigénétiques est essentielle non seulement pour le diagnostic, mais aussi pour ouvrir la voie à de nouvelles possibilités thérapeutiques visant à améliorer la prise en charge des patients. La recherche continue dans ce domaine est indispensable pour identifier de potentielles cibles thérapeutiques et pour permettre une qualité de vie meilleure aux patients atteints de maladie de Crohn.
INTRODUCTION: Crohn's disease is a complex condition that is part of chronic inflammatory bowel diseases. The aim of this study is to elucidate the genetic mechanisms responsible for this disease and to propose a gene panel that could facilitate diagnosis and predict prognosis, leading to better management of the condition. MATERIALS AND METHODS: This is a literature review. The bibliographic search was conducted from April to November 2024 in the electronic databases PubMed and Scopus. Articles published in French and English between 2009 and 2024 were included in the search. RESULTS: Genetic and epigenetic mechanisms can determine a genetic profile of Crohn's disease. Through the studies analyzed, we identified 38 genes that could facilitate early diagnosis and/or predict prognosis, with the main ones being: NOD2, ATG16L1, IL23R, TNF, IRGM, STAT3, HLA, ABCB1, IBD5, and TLR. CONCLUSION: Crohn's disease has a complex genetic profile involving many genes. Understanding the genetic and epigenetic mechanisms is crucial, not only for diagnosis, but also to open the way for new therapeutic possibilities aimed at improving patient care. Ongoing research in this area is essential to identify potential therapeutic targets and to improve the quality of life for patients with Crohn's disease.
المقدمة: مرض كرون هو مرض معقد يعد جزءًا من أمراض الأمعاء الالتهابية المزمنة. تهدف هذه الدراسة إلى توضيح الآليات الجينية المسؤولة عن هذا المرض وتقديم مجموعة من الجينات التي يمكن أن تسهل التشخيص وتنبؤ التوقعات الصحية، مما يسمح بتحسين الرعاية الطبية. المواد والطرق: هذه دراسة مراجعية للأدبيات. تم إجراء البحث البيبليوغرافي من أبريل إلى نوفمبر 2024 في قواعد البيانات الإلكترونية . PubMed و Scopus تم البحث في المقالات التي نُشرت باللغتين الفرنسية والإنجليزية بين عامي 2009 و2024. النتائج: يمكن أن تحدد الآليات الجينية والإبيجينية ملفًا جينيًا لمرض كرون. من خلال الدراسات التي تم تحليلها، تم تحديد 38 جينًا يمكن أن تسهم في التشخيص المبكر و/أو التنبؤ بالتوقعات الصحية، ومن أبرز هذه الجينات: NOD2، ATG16L1، IL23R، TNF، IRGM، STAT3، HLA، ABCB1، IBD5، TLR. الخاتمة: يمتلك مرض كرون ملفًا جينيًا معقدًا ينطوي على العديد من الجينات. إن فهم الآليات الجينية والإبيجينية أمر أساسي ليس فقط للتشخيص ولكن أيضًا لفتح المجال أمام إمكانيات علاجية جديدة تهدف إلى تحسين رعاية المرضى. إن البحث المستمر في هذا المجال أمر بالغ الأهمية لتحديد أهداف علاجية محتملة ولتحقيق نوعية حياة أفضل للمرضى المصابين بمرض كرون.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M0752025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible MALADIES DE L'HYPERPERMEABILITE INTESTINALE / BOUJAMID OUMAIMA
Titre : MALADIES DE L'HYPERPERMEABILITE INTESTINALE Type de document : texte imprimé Auteurs : BOUJAMID OUMAIMA; D: SEKHSOKH YASSINE*; ABI RACHID*;NAOUI HAFIDA*;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : P0062025 Mots-clés : BARRIERE BARRIER حاجز DYSBIOSE DYSBIOSIS اختلال التوازن المبكروبي HYPERPERMEABILITE HYPERPERMEABILITY فرط النفاذية INFLAMMATION INFLAMMATION التهاب INTESTIN INTESTINE أمعاء Résumé : L’hyperperméabilité intestinale survient lorsque la barrière intestinale, protectrice et sélective, est compromise, permettant le passage de molécules indésirables dans la circulation sanguine. Cette perturbation résulte d’un déséquilibre des composants de cette barrière, notamment les jonctions serrées entre les cellules épithéliales, le mucus, et le microbiote. Les jonctions serrées, essentielles pour la régulation de la perméabilité, peuvent être endommagées par des cytokines pro-inflammatoires, des pathogènes, ou des troubles métaboliques, augmentant ainsi la porosité intestinale. Le microbiote joue un rôle clé dans la santé de cette barrière. Une dysbiose, souvent causée par une alimentation déséquilibrée ou l’usage prolongé d’antibiotiques, favorise la production de métabolites toxiques comme les lipopolysaccharides, amplifiant l’inflammation et la perméabilité. Par ailleurs, des facteurs de mode de vie, tels qu’un régime riche en graisses saturées, pauvre en fibres, ou le stress chronique, fragilisent davantage cette barrière en affectant l’axe intestin-cerveau et en déclenchant des réactions hormonales et inflammatoires. Pour y remédier, des approches multifactorielles sont explorées. Les probiotiques restaurent le microbiote, tandis que des nutriments comme la glutamine, le zinc, et les acides gras à chaîne courte renforcent les jonctions cellulaires et réduisent l’inflammation. Les régimes alimentaires ciblés, tels que les régimes pauvres en FODMAP, montrent également des résultats encourageants. Ainsi, l’hyperperméabilité intestinale requiert une prise en charge systémique et individualisée, intégrant des aspects biologiques, environnementaux et nutritionnels pour répondre efficacement aux besoins de santé modernes.
Leaky gut syndrome occurs when the protective and selective intestinal barrier is compromised, allowing undesirable molecules to pass into the bloodstream. This disruption arises from an imbalance in the components of the barrier, including tight junctions between epithelial cells, mucus, and the microbiota. Tight junctions, which are essential for regulating permeability, can be damaged by pro-inflammatory cytokines, pathogens, or metabolic disorders, thereby increasing intestinal porosity. The microbiota plays a crucial role in maintaining the health of this barrier. Dysbiosis, often caused by an imbalanced diet or prolonged use of antibiotics, promotes the production of toxic metabolites such as lipopolysaccharides, exacerbating inflammation and permeability. Moreover, lifestyle factors such as a diet high in saturated fats, low in fiber, or chronic stress further weaken the barrier by affecting the gut-brain axis and triggering hormonal and inflammatory responses. To address this issue, multifaceted approaches are being explored. Probiotics help restore the microbiota, while nutrients like glutamine, zinc, and short-chain fatty acids strengthen cellular junctions and reduce inflammation. Targeted dietary regimens, such as low-FODMAP diets, have also shown promising results. Thus, managing intestinal hyperpermeability requires a systemic and individualized approach, incorporating biological, environmental, and nutritional aspects to effectively meet modern health needs.
فرط نفاذية الأمعاء يحدث عندما يتعرض الحاجز المعوي، الذي يتميز بوظيفته الحامية والانتقائية، للضرر، مما يسمح بمرور جزيئات غير مرغوب فيها إلى الدورة الدموية. ينتج هذا الخلل عن اضطراب في مكونات هذا الحاجز، بما في ذلك الوصلات المحكمة بين الخلايا الظهارية، والمخاط، والميكروبيوم. تُعتبر الوصلات المحكمة ضرورية لتنظيم النفاذية، لكنها قد تتضرر بسبب السيتوكينات الالتهابية، أو العوامل الممرضة، أو الاضطرابات الأيضية، مما يزيد من نفاذية الأمعاء. يلعب الميكروبيوم دورًا أساسيًا في صحة هذا الحاجز. تؤدي الاختلالات الميكروبية، الناجمة غالبًا عن نظام غذائي غير متوازن أو الاستخدام المطول للمضادات الحيوية، إلى إنتاج مستقلبات سامة مثل الليبوسكريات، مما يزيد الالتهاب والنفاذية. بالإضافة إلى ذلك، تضعف عوامل نمط الحياة، مثل النظام الغذائي الغني بالدهون المشبعة والفقير بالألياف أو الإجهاد المزمن، هذا الحاجز أكثر من خلال التأثير على محور الأمعاء-الدماغ وتحفيز استجابات هرمونية والتهابية. لمواجهة هذه المشكلة، يتم استكشاف نهج متعددة الأبعاد. تساعد البروبيوتيك على استعادة توازن الميكروبيوم، بينما تعزز المغذيات مثل الجلوتامين والزنك والأحماض الدهنية قصيرة السلسلة الوصلات الخلوية وتقلل الالتهاب. كما أظهرت الأنظمة الغذائية المستهدفة، مثل الأنظمة الغذائية المنخفضة بالفودماب، نتائج مشجعة. وبالتالي، فإن فرط نفاذية الأمعاء يتطلب معالجة شاملة وفردية تجمع بين الجوانب البيولوجية والبيئية والتغذوية لتلبية احتياجات الصحة الحديثة بفعالية.MALADIES DE L'HYPERPERMEABILITE INTESTINALE [texte imprimé] / BOUJAMID OUMAIMA; D: SEKHSOKH YASSINE*; ABI RACHID*;NAOUI HAFIDA*;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : P0062025
Mots-clés : BARRIERE BARRIER حاجز DYSBIOSE DYSBIOSIS اختلال التوازن المبكروبي HYPERPERMEABILITE HYPERPERMEABILITY فرط النفاذية INFLAMMATION INFLAMMATION التهاب INTESTIN INTESTINE أمعاء Résumé : L’hyperperméabilité intestinale survient lorsque la barrière intestinale, protectrice et sélective, est compromise, permettant le passage de molécules indésirables dans la circulation sanguine. Cette perturbation résulte d’un déséquilibre des composants de cette barrière, notamment les jonctions serrées entre les cellules épithéliales, le mucus, et le microbiote. Les jonctions serrées, essentielles pour la régulation de la perméabilité, peuvent être endommagées par des cytokines pro-inflammatoires, des pathogènes, ou des troubles métaboliques, augmentant ainsi la porosité intestinale. Le microbiote joue un rôle clé dans la santé de cette barrière. Une dysbiose, souvent causée par une alimentation déséquilibrée ou l’usage prolongé d’antibiotiques, favorise la production de métabolites toxiques comme les lipopolysaccharides, amplifiant l’inflammation et la perméabilité. Par ailleurs, des facteurs de mode de vie, tels qu’un régime riche en graisses saturées, pauvre en fibres, ou le stress chronique, fragilisent davantage cette barrière en affectant l’axe intestin-cerveau et en déclenchant des réactions hormonales et inflammatoires. Pour y remédier, des approches multifactorielles sont explorées. Les probiotiques restaurent le microbiote, tandis que des nutriments comme la glutamine, le zinc, et les acides gras à chaîne courte renforcent les jonctions cellulaires et réduisent l’inflammation. Les régimes alimentaires ciblés, tels que les régimes pauvres en FODMAP, montrent également des résultats encourageants. Ainsi, l’hyperperméabilité intestinale requiert une prise en charge systémique et individualisée, intégrant des aspects biologiques, environnementaux et nutritionnels pour répondre efficacement aux besoins de santé modernes.
Leaky gut syndrome occurs when the protective and selective intestinal barrier is compromised, allowing undesirable molecules to pass into the bloodstream. This disruption arises from an imbalance in the components of the barrier, including tight junctions between epithelial cells, mucus, and the microbiota. Tight junctions, which are essential for regulating permeability, can be damaged by pro-inflammatory cytokines, pathogens, or metabolic disorders, thereby increasing intestinal porosity. The microbiota plays a crucial role in maintaining the health of this barrier. Dysbiosis, often caused by an imbalanced diet or prolonged use of antibiotics, promotes the production of toxic metabolites such as lipopolysaccharides, exacerbating inflammation and permeability. Moreover, lifestyle factors such as a diet high in saturated fats, low in fiber, or chronic stress further weaken the barrier by affecting the gut-brain axis and triggering hormonal and inflammatory responses. To address this issue, multifaceted approaches are being explored. Probiotics help restore the microbiota, while nutrients like glutamine, zinc, and short-chain fatty acids strengthen cellular junctions and reduce inflammation. Targeted dietary regimens, such as low-FODMAP diets, have also shown promising results. Thus, managing intestinal hyperpermeability requires a systemic and individualized approach, incorporating biological, environmental, and nutritional aspects to effectively meet modern health needs.
فرط نفاذية الأمعاء يحدث عندما يتعرض الحاجز المعوي، الذي يتميز بوظيفته الحامية والانتقائية، للضرر، مما يسمح بمرور جزيئات غير مرغوب فيها إلى الدورة الدموية. ينتج هذا الخلل عن اضطراب في مكونات هذا الحاجز، بما في ذلك الوصلات المحكمة بين الخلايا الظهارية، والمخاط، والميكروبيوم. تُعتبر الوصلات المحكمة ضرورية لتنظيم النفاذية، لكنها قد تتضرر بسبب السيتوكينات الالتهابية، أو العوامل الممرضة، أو الاضطرابات الأيضية، مما يزيد من نفاذية الأمعاء. يلعب الميكروبيوم دورًا أساسيًا في صحة هذا الحاجز. تؤدي الاختلالات الميكروبية، الناجمة غالبًا عن نظام غذائي غير متوازن أو الاستخدام المطول للمضادات الحيوية، إلى إنتاج مستقلبات سامة مثل الليبوسكريات، مما يزيد الالتهاب والنفاذية. بالإضافة إلى ذلك، تضعف عوامل نمط الحياة، مثل النظام الغذائي الغني بالدهون المشبعة والفقير بالألياف أو الإجهاد المزمن، هذا الحاجز أكثر من خلال التأثير على محور الأمعاء-الدماغ وتحفيز استجابات هرمونية والتهابية. لمواجهة هذه المشكلة، يتم استكشاف نهج متعددة الأبعاد. تساعد البروبيوتيك على استعادة توازن الميكروبيوم، بينما تعزز المغذيات مثل الجلوتامين والزنك والأحماض الدهنية قصيرة السلسلة الوصلات الخلوية وتقلل الالتهاب. كما أظهرت الأنظمة الغذائية المستهدفة، مثل الأنظمة الغذائية المنخفضة بالفودماب، نتائج مشجعة. وبالتالي، فإن فرط نفاذية الأمعاء يتطلب معالجة شاملة وفردية تجمع بين الجوانب البيولوجية والبيئية والتغذوية لتلبية احتياجات الصحة الحديثة بفعالية.Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité P0062025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesPharm2025 Exclu du prêt MICROBIOTE INTESTINAL ET SON ROLE DANS LA RESISTANCE AUX INFECTIONS / HASSANI MOHAMMED
Titre : MICROBIOTE INTESTINAL ET SON ROLE DANS LA RESISTANCE AUX INFECTIONS Type de document : texte imprimé Auteurs : HASSANI MOHAMMED; D: SEKHSOKH YASSINE*; EL ANNAZ HICHAM*;ZAHID HAFID*;; SARAH HOSNI;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M1502025 Mots-clés : Microbiote intestinal Intestinal microbiota المیكروبیوتا المعویة Infection Infection عدوى Résistance Resistance مقاومة Dysbiose Dysbiosis خلل في توازن المیكروبیوتا Transplantation fécale Fecal transplantation زرع البراز Résumé : Le microbiote intestinal, composé d’une diversité de micro-organismes incluant des bactéries, virus, champignons et archées, joue un rôle fondamental dans l’homéostasie de l’hôte, en particulier dans la régulation des réponses immunitaires et la protection contre les infections. Ce microbiote dynamique contribue à la résistance aux pathogènes par des mécanismes d’interactions complexes avec le système immunitaire et par son influence sur la composition et la stabilité des communautés microbiennes intestinales. La structure du microbiote intestinal est modulée par une combinaison de facteurs génétiques, environnementaux et alimentaires, et sa diversité est essentielle pour maintenir une réponse immunitaire équilibrée. Un microbiote perturbé, en particulier par des changements alimentaires ou l’utilisation excessive d’antibiotiques, peut altérer cette dynamique et compromettre la capacité de l’hôte à se défendre contre les infections. Le microbiote intestinal participe activement aux mécanismes de défense de l’hôte en produisant des molécules bioactives, telles que les acides gras à chaîne courte, qui modulent l’inflammation et maintiennent l’intégrité de la barrière épithéliale intestinale. Ces métabolites ont un impact direct sur la réponse immunitaire locale et systémique, favorisant une immunité innée efficace contre les agents pathogènes. L’interaction entre le microbiote et le système immunitaire se traduit par l’activation de récepteurs de l’immunité innée, la production d’IgA sécrétoires et de peptides antimicrobiens, et la régulation des populations lymphocytaires locales. Ces mécanismes jouent un rôle clé dans la défense contre des pathogènes spécifiques tels que Clostridium difficile, Salmonella et Escherichia coli.
The intestinal microbiota, composed of a diverse array of microorganisms including bacteria, viruses, fungi, and archaea, plays a pivotal role in the host’s homeostasis, particularly in immune response regulation and protection against infections. This dynamic microbiota contributes to pathogen resistance through complex interactions with the immune system and its influence on the composition and stability of the intestinal microbial communities. The structure of the gut microbiota is shaped by a combination of genetic, environmental, and dietary factors, with its diversity being essential for maintaining a balanced immune response. Disruption of the microbiota, particularly due to dietary changes or excessive antibiotic use, can impair this dynamic and compromise the host’s ability to fend off infections. The gut microbiota actively participates in host defense mechanisms by producing bioactive molecules such as short-chain fatty acids , which modulate inflammation and maintain the integrity of the intestinal epithelial barrier. These metabolites have a direct impact on both local and systemic immune responses, fostering effective innate immunity against pathogens. The interaction between the microbiota and the immune system leads to the activation of innate immune receptors, the production of secretory IgA and antimicrobial peptides, and the regulation of local lymphocyte populations. These processes play a crucial role in defending against specific pathogens, including Clostridium difficile, Salmonella, and Escherichia coli.
میكروبیوتا المعویة، التي تتألف من مجموعة متنوعة من الكائنات الدقیقة مثل البكتیریا، الفیروسات، الفطریات، والعتائق، تلعب دورًا أساسیًا في الحفاظ على توازن المضیف، وخاصة في تنظیم الاستجابات المناعیة وحمایتھ من العدوى. تسھم ھذه المیكروبیوتا الدینامیكیة في مقاومة العوامل الممرضة عبر آلیات تفاعل معقدة مع الجھاز المناعي، بالإضافة إلى تأثیرھا على تركیب واستقرار المجتمعات المیكروبیة في الأمعاء. تتأثر ھیكل المیكروبیوتا المعویة بمجموعة من العوامل الوراثیة، البیئیة، والغذائیة، ویعد تنوعھا أمرًا بالغ الأھمیة للحفاظ على استجابة مناعیة متوازنة. یمكن أن یؤدي اختلال التوازن في المیكروبیوتا، خاصة نتیجة للتغیرات الغذائیة أو الاستخدام المفرط للمضادات الحیویة، إلى تعطیل ھذه الدینامیكیة ویضعف قدرة المضیف على مقاومة العدوى. تشارك المیكروبیوتا المعویة بشكل فعال في آلیات الدفاع عن المضیف من خلال إنتاج جزیئات حیویة فعالة مثل الأحماض الدھنیة قصیرة السلسلة التي تعدل الالتھاب وتحافظ على تكامل الحاجز الظھاري المعوي. لھذه المستقلبات تأثیر مباشر على الاستجابة المناعیة المحلیة والجھازیة، مما یعزز المناعة الفطریة ضد العوامل الممرضة. التفاعل بین المیكروبیوتا والجھاز المناعي یؤدي إلى تنشیط مستقبلات المناعة الفطریة، وإنتاج الأجسام المضادة الإفرازیة، والببتیدات المضادة للمیكروبات، وتنظیم تجمعات الخلایا اللمفاویة المحلیة. تلعب ھذه الآلیات دورًا حیویًا في الدفاعMICROBIOTE INTESTINAL ET SON ROLE DANS LA RESISTANCE AUX INFECTIONS [texte imprimé] / HASSANI MOHAMMED; D: SEKHSOKH YASSINE*; EL ANNAZ HICHAM*;ZAHID HAFID*;; SARAH HOSNI;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M1502025
Mots-clés : Microbiote intestinal Intestinal microbiota المیكروبیوتا المعویة Infection Infection عدوى Résistance Resistance مقاومة Dysbiose Dysbiosis خلل في توازن المیكروبیوتا Transplantation fécale Fecal transplantation زرع البراز Résumé : Le microbiote intestinal, composé d’une diversité de micro-organismes incluant des bactéries, virus, champignons et archées, joue un rôle fondamental dans l’homéostasie de l’hôte, en particulier dans la régulation des réponses immunitaires et la protection contre les infections. Ce microbiote dynamique contribue à la résistance aux pathogènes par des mécanismes d’interactions complexes avec le système immunitaire et par son influence sur la composition et la stabilité des communautés microbiennes intestinales. La structure du microbiote intestinal est modulée par une combinaison de facteurs génétiques, environnementaux et alimentaires, et sa diversité est essentielle pour maintenir une réponse immunitaire équilibrée. Un microbiote perturbé, en particulier par des changements alimentaires ou l’utilisation excessive d’antibiotiques, peut altérer cette dynamique et compromettre la capacité de l’hôte à se défendre contre les infections. Le microbiote intestinal participe activement aux mécanismes de défense de l’hôte en produisant des molécules bioactives, telles que les acides gras à chaîne courte, qui modulent l’inflammation et maintiennent l’intégrité de la barrière épithéliale intestinale. Ces métabolites ont un impact direct sur la réponse immunitaire locale et systémique, favorisant une immunité innée efficace contre les agents pathogènes. L’interaction entre le microbiote et le système immunitaire se traduit par l’activation de récepteurs de l’immunité innée, la production d’IgA sécrétoires et de peptides antimicrobiens, et la régulation des populations lymphocytaires locales. Ces mécanismes jouent un rôle clé dans la défense contre des pathogènes spécifiques tels que Clostridium difficile, Salmonella et Escherichia coli.
The intestinal microbiota, composed of a diverse array of microorganisms including bacteria, viruses, fungi, and archaea, plays a pivotal role in the host’s homeostasis, particularly in immune response regulation and protection against infections. This dynamic microbiota contributes to pathogen resistance through complex interactions with the immune system and its influence on the composition and stability of the intestinal microbial communities. The structure of the gut microbiota is shaped by a combination of genetic, environmental, and dietary factors, with its diversity being essential for maintaining a balanced immune response. Disruption of the microbiota, particularly due to dietary changes or excessive antibiotic use, can impair this dynamic and compromise the host’s ability to fend off infections. The gut microbiota actively participates in host defense mechanisms by producing bioactive molecules such as short-chain fatty acids , which modulate inflammation and maintain the integrity of the intestinal epithelial barrier. These metabolites have a direct impact on both local and systemic immune responses, fostering effective innate immunity against pathogens. The interaction between the microbiota and the immune system leads to the activation of innate immune receptors, the production of secretory IgA and antimicrobial peptides, and the regulation of local lymphocyte populations. These processes play a crucial role in defending against specific pathogens, including Clostridium difficile, Salmonella, and Escherichia coli.
میكروبیوتا المعویة، التي تتألف من مجموعة متنوعة من الكائنات الدقیقة مثل البكتیریا، الفیروسات، الفطریات، والعتائق، تلعب دورًا أساسیًا في الحفاظ على توازن المضیف، وخاصة في تنظیم الاستجابات المناعیة وحمایتھ من العدوى. تسھم ھذه المیكروبیوتا الدینامیكیة في مقاومة العوامل الممرضة عبر آلیات تفاعل معقدة مع الجھاز المناعي، بالإضافة إلى تأثیرھا على تركیب واستقرار المجتمعات المیكروبیة في الأمعاء. تتأثر ھیكل المیكروبیوتا المعویة بمجموعة من العوامل الوراثیة، البیئیة، والغذائیة، ویعد تنوعھا أمرًا بالغ الأھمیة للحفاظ على استجابة مناعیة متوازنة. یمكن أن یؤدي اختلال التوازن في المیكروبیوتا، خاصة نتیجة للتغیرات الغذائیة أو الاستخدام المفرط للمضادات الحیویة، إلى تعطیل ھذه الدینامیكیة ویضعف قدرة المضیف على مقاومة العدوى. تشارك المیكروبیوتا المعویة بشكل فعال في آلیات الدفاع عن المضیف من خلال إنتاج جزیئات حیویة فعالة مثل الأحماض الدھنیة قصیرة السلسلة التي تعدل الالتھاب وتحافظ على تكامل الحاجز الظھاري المعوي. لھذه المستقلبات تأثیر مباشر على الاستجابة المناعیة المحلیة والجھازیة، مما یعزز المناعة الفطریة ضد العوامل الممرضة. التفاعل بین المیكروبیوتا والجھاز المناعي یؤدي إلى تنشیط مستقبلات المناعة الفطریة، وإنتاج الأجسام المضادة الإفرازیة، والببتیدات المضادة للمیكروبات، وتنظیم تجمعات الخلایا اللمفاویة المحلیة. تلعب ھذه الآلیات دورًا حیویًا في الدفاعExemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M1502025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Exclu du prêt NIPAH VIRUS : EPIDEMIOLOGIE, DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT / KAMILI NADA MARIAM
Titre : NIPAH VIRUS : EPIDEMIOLOGIE, DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT Type de document : texte imprimé Auteurs : KAMILI NADA MARIAM; D: SEKHSOKH YASSINE*; NEJJARI RACHID;BOUATIA MUSTAPHA;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : P0272025 Mots-clés : Chauves-souris Bats خفافيش Contagiosité Contagiousness العدوى Encéphalite Encephalitis التهاب الدماغ Résumé : Le virus Nipah (NiV) est une maladie émergente contagieuse et potentiellement mortelle. Il a été identifié en 1998 en Malaisie et est principalement transmis par les chauves-souris frugivores. Le virus peut également se transmettre directement d'une personne à une autre par les sécrétions corporelles. Les symptômes du NiV varient de légers à graves et incluent des symptômes respiratoires aigus, tels que la toux et les difficultés respiratoires, ainsi que la fièvre. Le virus peut également causer des formes graves d'encéphalite, une inflammation mortelle du cerveau. Les survivants peuvent souffrir de séquelles neurologiques permanentes, telles que des troubles cognitifs, des crises et des troubles du comportement. Les taux de mortalité varient entre 40% et 75%, en fonction des épidémies et des ressources médicales disponibles. Actuellement, il n'existe pas de traitement antiviral spécifique pour le NiV. Les approches thérapeutiques sont essentiellement symptomatiques et de soutien. Des recherches sont en cours pour développer des traitements antiviraux et un vaccin. La prévention du NiV repose sur la surveillance continue des réservoirs animaux, principalement les chauves-souris, ainsi que sur les mesures de quarantaine et l'isolement des animaux infectés. La sensibilisation communautaire est également essentielle pour éviter les contacts avec les animaux porteurs du virus. La coopération internationale est cruciale pour coordonner la recherche, la surveillance et la gestion des épidémies, afin de minimiser l'impact du virus et protéger la santé publique mondiale.
Nipah Virus (NiV) is an emerging contagious and potentially deadly disease. It was first identified in 1998 in Malaysia and is primarily transmitted through fruit bats. The virus can also be transmitted directly from person to person through bodily secretions. Symptoms of NiV range from mild to severe and include acute respiratory symptoms such as cough and difficulty breathing, as well as fever. The virus can also cause severe forms of encephalitis, a deadly brain inflammation. Survivors may suffer from permanent neurological sequelae, such as cognitive impairment, seizures, and behavioral problems. Mortality rates vary between 40% and 75%, depending on the outbreak and available medical resources. Currently, there is no specific antiviral treatment for NiV. Therapeutic approaches are primarily symptomatic and supportive. Research is ongoing to develop antiviral treatments and a vaccine. Prevention of NiV relies on continuous surveillance of animal reservoirs, primarily fruit bats, as well as quarantine and isolation measures for infected animals. Community awareness is also essential to avoid contact with virus-carrying animals. International cooperation is crucial to coordinate research, surveillance, and outbreak management, in order to minimize the impact of the virus and protect global public health.
فيروس نيباه (NiV) هو مرض معدي وخطير يهدد الصحة العامة العالمية. تم اكتشافه لأول مرة في ماليزيا عام 1998، ويتم نقله بشكل أساسي عن طريق الخفافيش الفاكهة. يمكن أن ينتقل الفيروس أيضًا بشكل مباشر من شخص إلى آخر عن طريق السوائل الجسدية. تتراوح أعراض نيباه من خفيفة إلى شديدة وتشمل أعراض تنفسية حادة مثل السعال وصعوبة التنفس، بالإضافة إلى الحمى. يمكن أن يسبب الفيروس أيضًا أشكالًا شديدة من التهاب الدماغ، وهو التهاب مميت في الدماغ. يمكن أن يعاني الناجون من عوارض عصبية دائمة، مثل الإعاقة المعرفية والنوبات والاضطرابات السلوكية. تتراوح معدلات الوفيات بين 40% و75%، حسب الوباء والموارد الطبية المتاحة. حاليًا، لا يوجد علاج مضاد للفيروسات محدد لفيروس نيباه. تعتمد المناهج العلاجية بشكل أساسي على الأعراض والدعم. تجري الأبحاث لتحقيق علاجات مضادة للفيروسات ولقاح. يعتمد الوقاية من فيروس نيباه على الرقابة المستمرة للمخزونات الحيوانية، بشكل أساسي الخفافيش الفاكهة، بالإضافة إلى إجراءات الحجر الصحي ووضع الحيوانات المصابة في الحجر. من المهم أيضًا التوعية المجتمعية لتجنب الاتصال بالحيوانات الحاملة للفيروس. التعاون الدولي ضروري لتنسيق الأبحاث والرقابة وإدارة الأوبئة، من أجل تقليل تأثير الفيروس وحماية الصحة العامة العالمية.NIPAH VIRUS : EPIDEMIOLOGIE, DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT [texte imprimé] / KAMILI NADA MARIAM; D: SEKHSOKH YASSINE*; NEJJARI RACHID;BOUATIA MUSTAPHA;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : P0272025
Mots-clés : Chauves-souris Bats خفافيش Contagiosité Contagiousness العدوى Encéphalite Encephalitis التهاب الدماغ Résumé : Le virus Nipah (NiV) est une maladie émergente contagieuse et potentiellement mortelle. Il a été identifié en 1998 en Malaisie et est principalement transmis par les chauves-souris frugivores. Le virus peut également se transmettre directement d'une personne à une autre par les sécrétions corporelles. Les symptômes du NiV varient de légers à graves et incluent des symptômes respiratoires aigus, tels que la toux et les difficultés respiratoires, ainsi que la fièvre. Le virus peut également causer des formes graves d'encéphalite, une inflammation mortelle du cerveau. Les survivants peuvent souffrir de séquelles neurologiques permanentes, telles que des troubles cognitifs, des crises et des troubles du comportement. Les taux de mortalité varient entre 40% et 75%, en fonction des épidémies et des ressources médicales disponibles. Actuellement, il n'existe pas de traitement antiviral spécifique pour le NiV. Les approches thérapeutiques sont essentiellement symptomatiques et de soutien. Des recherches sont en cours pour développer des traitements antiviraux et un vaccin. La prévention du NiV repose sur la surveillance continue des réservoirs animaux, principalement les chauves-souris, ainsi que sur les mesures de quarantaine et l'isolement des animaux infectés. La sensibilisation communautaire est également essentielle pour éviter les contacts avec les animaux porteurs du virus. La coopération internationale est cruciale pour coordonner la recherche, la surveillance et la gestion des épidémies, afin de minimiser l'impact du virus et protéger la santé publique mondiale.
Nipah Virus (NiV) is an emerging contagious and potentially deadly disease. It was first identified in 1998 in Malaysia and is primarily transmitted through fruit bats. The virus can also be transmitted directly from person to person through bodily secretions. Symptoms of NiV range from mild to severe and include acute respiratory symptoms such as cough and difficulty breathing, as well as fever. The virus can also cause severe forms of encephalitis, a deadly brain inflammation. Survivors may suffer from permanent neurological sequelae, such as cognitive impairment, seizures, and behavioral problems. Mortality rates vary between 40% and 75%, depending on the outbreak and available medical resources. Currently, there is no specific antiviral treatment for NiV. Therapeutic approaches are primarily symptomatic and supportive. Research is ongoing to develop antiviral treatments and a vaccine. Prevention of NiV relies on continuous surveillance of animal reservoirs, primarily fruit bats, as well as quarantine and isolation measures for infected animals. Community awareness is also essential to avoid contact with virus-carrying animals. International cooperation is crucial to coordinate research, surveillance, and outbreak management, in order to minimize the impact of the virus and protect global public health.
فيروس نيباه (NiV) هو مرض معدي وخطير يهدد الصحة العامة العالمية. تم اكتشافه لأول مرة في ماليزيا عام 1998، ويتم نقله بشكل أساسي عن طريق الخفافيش الفاكهة. يمكن أن ينتقل الفيروس أيضًا بشكل مباشر من شخص إلى آخر عن طريق السوائل الجسدية. تتراوح أعراض نيباه من خفيفة إلى شديدة وتشمل أعراض تنفسية حادة مثل السعال وصعوبة التنفس، بالإضافة إلى الحمى. يمكن أن يسبب الفيروس أيضًا أشكالًا شديدة من التهاب الدماغ، وهو التهاب مميت في الدماغ. يمكن أن يعاني الناجون من عوارض عصبية دائمة، مثل الإعاقة المعرفية والنوبات والاضطرابات السلوكية. تتراوح معدلات الوفيات بين 40% و75%، حسب الوباء والموارد الطبية المتاحة. حاليًا، لا يوجد علاج مضاد للفيروسات محدد لفيروس نيباه. تعتمد المناهج العلاجية بشكل أساسي على الأعراض والدعم. تجري الأبحاث لتحقيق علاجات مضادة للفيروسات ولقاح. يعتمد الوقاية من فيروس نيباه على الرقابة المستمرة للمخزونات الحيوانية، بشكل أساسي الخفافيش الفاكهة، بالإضافة إلى إجراءات الحجر الصحي ووضع الحيوانات المصابة في الحجر. من المهم أيضًا التوعية المجتمعية لتجنب الاتصال بالحيوانات الحاملة للفيروس. التعاون الدولي ضروري لتنسيق الأبحاث والرقابة وإدارة الأوبئة، من أجل تقليل تأثير الفيروس وحماية الصحة العامة العالمية.Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité P0272025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesPharm2025 Exclu du prêt PRINCIPALES INFECTIONS AUX URGENCES / MOUINA NAJOUA
Titre : PRINCIPALES INFECTIONS AUX URGENCES Type de document : texte imprimé Auteurs : MOUINA NAJOUA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ZAHID HAFID*;BOUATIA MUSTAPHA;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M0732025 Mots-clés : Antibiothérapie Antibiotic therapy العلاج بالمضادات الحيوية Bactérie Bacteria بكتيريا Infection Infection إصابة تعفنية Urgences Emergencies المستعجلات Virus Virus فيروس Résumé : Infectious diseases are frequent and potentially severe pathologies in the emergency department, requiring rapid and effective management. The most urgent and severe infections often encountered in emergency departments are : septic shock, cerebrospinal meningitis, acute pyelonephritis, community acute pneumonia, septic arthritis and skin infections. Bacteria are responsible for most of the infections frequently seen in emergencies. These infections represent a true diagnostic and therapeutic emergency. Thus, any delay in diagnosis and treatment can lead to serious complications, such as shock, cardiac or renal failure, purpura fulminans, respiratory failure and septicemia, all of which can be threatening both the vital and functional prognosis. It is with this objective in mind that we have developed this work, with the aim of simplifying the diagnostic approach and therapeutic management of the most severe infections, particularly for physicians working in emergency departments, in order to prevent serious complications and reduce mortality in emergency settings.
Les maladies infectieuses sont des pathologies fréquentes et potentiellement graves en milieu d’urgence, nécessitant une prise en charge rapide et efficace. Parmi les infections sévères, souvent rencontrées aux urgences, on retrouve : le choc septique, la méningite cérébro-spinale, la pyélonéphrite aigue, la pneumonie aigue communautaire, l'arthrite septique et les infections cutanées. Par ailleurs, les bactéries sont responsables de la plupart des infections graves et fréquentes aux urgences. Ces infections représentent une véritable urgence diagnostique et thérapeutique. Ainsi, tout retard dans le diagnostic ou la mise en place du traitement peut aboutir à des complications graves, telles que l'état de choc, l'insuffisance cardiaque ou rénale, le purpura fulminans, l'insuffisance respiratoire et la septicémie, engageant à la fois le pronostic vital et fonctionnel. C'est dans cette optique que nous avons élaboré ce travail, dans un but de simplifier la démarche diagnostique et la prise en charge thérapeutique des infections les plus graves, notamment pour les médecins affectés aux services des urgences, afin de prévenir les complications graves et réduire la mortalité en milieu d’urgence. غرف
تعد الأمراض التعفنية من الحالات الشائعة والتي قد تكون خطيرة بالمستعجلات. تتطلب هذه الأمراض تدخلاً سريعًا وفعالًا لتجنب المضاعفات. من بين الإصابات الشديدة التي تُشاهد كثيرًا في أقسام الطوارئ: الصدمة الجرثومية، التهاب السحايا، التهاب الكلي الحاد، الالتهاب الرئوي الحاد، التهاب المفاصل والالتهابات الجلدية. تعتبر البكتيريا السبب الرئيسي لمعظم الأمراض التعفنية الخطيرة والشائعة بالمستعجلات. تمثل هذه الإصابات حالات طارئة تتطلب تشخيصًا وعلاجًا فوريين. أي تأخير في التشخيص أو العلاج قد يؤدي إلى مضاعفات خطيرة مثل حالة الصدمة، الفشل القلبي أو الكلوي، الفرفرية الخاطفة، الفشل التنفسي، وتعفن الدم. هذه المضاعفات تهدد الحياة والوظائف الحيوية للمريض. في هذا السياق، قمنا بإعداد هذا العمل بهدف تبسيط منهجية التشخيص والعلاج للإصابات التعفنية الخطيرة. يركز هذا العمل بشكل خاص على الأطباء العاملين في أقسام الطوارئ، وذلك لتفادي المضاعفات الخطيرة وتقليل نسبة الوفيات بالمستعجلات.PRINCIPALES INFECTIONS AUX URGENCES [texte imprimé] / MOUINA NAJOUA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ZAHID HAFID*;BOUATIA MUSTAPHA;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M0732025
Mots-clés : Antibiothérapie Antibiotic therapy العلاج بالمضادات الحيوية Bactérie Bacteria بكتيريا Infection Infection إصابة تعفنية Urgences Emergencies المستعجلات Virus Virus فيروس Résumé : Infectious diseases are frequent and potentially severe pathologies in the emergency department, requiring rapid and effective management. The most urgent and severe infections often encountered in emergency departments are : septic shock, cerebrospinal meningitis, acute pyelonephritis, community acute pneumonia, septic arthritis and skin infections. Bacteria are responsible for most of the infections frequently seen in emergencies. These infections represent a true diagnostic and therapeutic emergency. Thus, any delay in diagnosis and treatment can lead to serious complications, such as shock, cardiac or renal failure, purpura fulminans, respiratory failure and septicemia, all of which can be threatening both the vital and functional prognosis. It is with this objective in mind that we have developed this work, with the aim of simplifying the diagnostic approach and therapeutic management of the most severe infections, particularly for physicians working in emergency departments, in order to prevent serious complications and reduce mortality in emergency settings.
Les maladies infectieuses sont des pathologies fréquentes et potentiellement graves en milieu d’urgence, nécessitant une prise en charge rapide et efficace. Parmi les infections sévères, souvent rencontrées aux urgences, on retrouve : le choc septique, la méningite cérébro-spinale, la pyélonéphrite aigue, la pneumonie aigue communautaire, l'arthrite septique et les infections cutanées. Par ailleurs, les bactéries sont responsables de la plupart des infections graves et fréquentes aux urgences. Ces infections représentent une véritable urgence diagnostique et thérapeutique. Ainsi, tout retard dans le diagnostic ou la mise en place du traitement peut aboutir à des complications graves, telles que l'état de choc, l'insuffisance cardiaque ou rénale, le purpura fulminans, l'insuffisance respiratoire et la septicémie, engageant à la fois le pronostic vital et fonctionnel. C'est dans cette optique que nous avons élaboré ce travail, dans un but de simplifier la démarche diagnostique et la prise en charge thérapeutique des infections les plus graves, notamment pour les médecins affectés aux services des urgences, afin de prévenir les complications graves et réduire la mortalité en milieu d’urgence. غرف
تعد الأمراض التعفنية من الحالات الشائعة والتي قد تكون خطيرة بالمستعجلات. تتطلب هذه الأمراض تدخلاً سريعًا وفعالًا لتجنب المضاعفات. من بين الإصابات الشديدة التي تُشاهد كثيرًا في أقسام الطوارئ: الصدمة الجرثومية، التهاب السحايا، التهاب الكلي الحاد، الالتهاب الرئوي الحاد، التهاب المفاصل والالتهابات الجلدية. تعتبر البكتيريا السبب الرئيسي لمعظم الأمراض التعفنية الخطيرة والشائعة بالمستعجلات. تمثل هذه الإصابات حالات طارئة تتطلب تشخيصًا وعلاجًا فوريين. أي تأخير في التشخيص أو العلاج قد يؤدي إلى مضاعفات خطيرة مثل حالة الصدمة، الفشل القلبي أو الكلوي، الفرفرية الخاطفة، الفشل التنفسي، وتعفن الدم. هذه المضاعفات تهدد الحياة والوظائف الحيوية للمريض. في هذا السياق، قمنا بإعداد هذا العمل بهدف تبسيط منهجية التشخيص والعلاج للإصابات التعفنية الخطيرة. يركز هذا العمل بشكل خاص على الأطباء العاملين في أقسام الطوارئ، وذلك لتفادي المضاعفات الخطيرة وتقليل نسبة الوفيات بالمستعجلات.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M0732025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible PYÉLONÉPHRITE AIGUE : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT / ZARI HOSSAM EDDINE
Titre : PYÉLONÉPHRITE AIGUE : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT Type de document : texte imprimé Auteurs : ZARI HOSSAM EDDINE; D: SEKHSOKH YASSINE*; ABI RACHID*;NAOUI HAFIDA*;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : P0082025 Mots-clés : Antibiotique Antibiotics المضادات الحيوية Escherichia coli Escherichia coli الإشريكية القولونية Examen cytobactériologique des urines Cytobacteriological urine examination الفحص الميكروبيولوجي للبول Prophylaxie adaptative Adaptive prophylaxis الوقاية التكيفية Pyélonéphrite Pyelonephritis التهاب الحوض الكلوي Résumé : Acute pyelonephritis is an upper urinary tract infection, often defined by inflammation of the renal parenchyma and the upper urinary tract. This pathology is common in young women and the elderly population and requires early diagnosis. APN is characterized by a clinical picture combining high fever (usually > 38.5°C), chills, unilateral lower back pain, and urinary symptoms (dysuria, pollakiuria). The inflammatory syndrome is assessed by measuring CRP, neutrophilic leukocytosis, and a urinary cytobacteriological examination confirming significant bacteriuria (> 105 CFU/mL). Escherichia coli remains the most frequent pathogen, followed by other Enterobacteriaceae such as Klebsiella pneumoniae and Proteus mirabilis. Renal ultrasound imaging is indicated to exclude complications. Abdominopelvic CT with contrast injection is the reference examination in cases of diagnostic uncertainty, especially in high-risk patients or those refractory to initial treatment. The strategy relies on empiric antibiotic therapy tailored to local resistance patterns. First-line agents include fluoroquinolones (ciprofloxacin, levofloxacin) as monotherapy, or ceftriaxone for initial parenteral treatment, particularly in a hospital setting. The duration of treatment is 7 to 14 days, depending on the severity of the infection. Early detection of resistant bacteria is crucial for adjusting antibiotic therapy. Patients with risk factors (immunosuppression, anatomical abnormalities, pregnancy) require enhanced follow-up to detect complications such as renal abscess, acute renal failure, or urosepsis at an early stage. Recent studies explore the use of biomarkers such as procalcitonin to distinguish simple urinary tract infections from complicated forms.
La PNA constitue une infection urinaire haute, souvent définie par une inflammation du parenchyme rénal et des voies urinaires supérieures. Cette pathologie est fréquente chez la femme jeune et la population âgée, et nécessite un diagnostic précoce. La PNA se caractérise par un tableau clinique associant fièvre élevée (généralement > 38,5 °C), frissons, douleur lombaire unilatérale et signes urinaires (dysurie, pollakiurie). Le syndrome inflammatoire est évalué par un dosage de la CRP, une hyperleucocytose à PNN et un ECBU confirmant la bactériurie significative (> 105 UFC/mL). Escherichia coli demeure le pathogène le plus fréquent, suivi par d’autres entérobactéries telles que Klebsiella pneumoniae et Proteus mirabilis. Une imagerie par échographie rénale est indiquée pour exclure une complication. Le scanner abdomino-pelvien avec injection de produit de contraste est l’examen de référence en cas de doute diagnostique, surtout chez les patients à risque ou réfractaires au traitement initial. La stratégie repose sur une antibiothérapie probabiliste adaptée aux résistances locales. Les molécules de première intention incluent les fluoroquinolones (ciprofloxacine, lévofloxacine) en monothérapie, ou la ceftriaxone pour une prise en charge parentérale initiale, en particulier en milieu hospitalier. La durée du traitement est de 7 à 14 jours selon la gravité de l’infection. La détection précoce des bactéries résistantes est essentielle pour ajuster l’antibiothérapie. Les patients présentant des facteurs de risque (immunodépression, anomalies anatomiques, grossesse) nécessitent un suivi renforcé afin de détecter précocement des complications telles que l’abcès rénal, l’insuffisance rénale aiguë ou un urosepsis. Des études récentes explorent l’utilisation de biomarqueurs tels que la procalcitonine pour distinguer les infections urinaires simples des formes compliquées.
التهاب الحويضة والكلية الحاد هو عدوى تصيب الجهاز البولي العلوي، وغالبًا ما يتم تعريفها بالتهاب نسيج الكلى والمسالك البولية العليا. تعد هذه الحالة شائعة بين النساء الشابات وكبار السن، وتتطلب التشخيص المبكر. يتميز التهاب الحويضة والكلية الحاد بعرض سريري يشمل ارتفاع درجة الحرارة غالبًا أكثر من 38,5 درجة، القشعريرة، ألمًا في الجنب السفلي من جهة واحدة، وأعراض بولية مثل عسر التبول وكثرة التبول. يتم تقييم المتلازمة الالتهابية من خلال مستويات بروتين سي التفاعلي، وزيادة كريات الدم البيضاء ذات الصبغة النيوتروفيلية، بالإضافة إلى فحص السيتوبكتريولوجي للبول الذي يؤكد وجود بكتيريا ذات أهمية. تعتبر الإشريكية القولونية العامل المسبب الأكثر شيوعًا، تليها بكتيريا الأمعائيات الأخرى مثل الكليبسيلا الرئوية والبروتيوس ميرابيليس. يوصى باستخدام التصوير بالموجات فوق الصوتية للكلى لاستبعاد المضاعفات (الخراج أو انسداد المسالك البولية). يُعد التصوير المقطعي المحوري للبطن والحوض مع حقن مادة التباين الفحص المرجعي في حالات الشك التشخيصي، خاصة لدى المرضى المعرضين لمخاطر عالية أو الذين لا يستجيبون للعلاج الأولي. تشمل استراتيجية العلاج استخدام المضادات الحيوية التجريبية التي تأخذ في الاعتبار أنماط المقاومة المحلية. تشمل الأدوية من الخط الأول الفلوروكينولونات (سيبروفلوكساسين، ليفوفلوكساسين) كعلاج وحيد، أو السيفترياكسون للإدارة الوريدية الأولية، خاصة في بيئة المستشفى. تتراوح مدة العلاج بين 7 و14 يومًا، حسب شدة العدوى. ويعد الكشف المبكر عن البكتيريا المقاومة أمرًا بالغ الأهمية لتعديل العلاج بالمضادات الحيوية. يتطلب المرضى الذين يعانون من عوامل خطورة (مثل نقص المناعة، التشوهات التشريحية، الحمل) متابعة مكثفة للكشف عن المضاعفات مثل خراج الكلى أو الفشل الكلوي الحاد أو الإنتان البولي في مراحل مبكرة. تستكشف الدراسات الحديثة استخدام المؤشرات الحيوية مثل البروكالسيتونين للتمييز بين العدوى البسيطة في المسالك البولية والأشكال المعقدة، مما يتيح تحسين استراتيجية العلاج.PYÉLONÉPHRITE AIGUE : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT [texte imprimé] / ZARI HOSSAM EDDINE; D: SEKHSOKH YASSINE*; ABI RACHID*;NAOUI HAFIDA*;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : P0082025
Mots-clés : Antibiotique Antibiotics المضادات الحيوية Escherichia coli Escherichia coli الإشريكية القولونية Examen cytobactériologique des urines Cytobacteriological urine examination الفحص الميكروبيولوجي للبول Prophylaxie adaptative Adaptive prophylaxis الوقاية التكيفية Pyélonéphrite Pyelonephritis التهاب الحوض الكلوي Résumé : Acute pyelonephritis is an upper urinary tract infection, often defined by inflammation of the renal parenchyma and the upper urinary tract. This pathology is common in young women and the elderly population and requires early diagnosis. APN is characterized by a clinical picture combining high fever (usually > 38.5°C), chills, unilateral lower back pain, and urinary symptoms (dysuria, pollakiuria). The inflammatory syndrome is assessed by measuring CRP, neutrophilic leukocytosis, and a urinary cytobacteriological examination confirming significant bacteriuria (> 105 CFU/mL). Escherichia coli remains the most frequent pathogen, followed by other Enterobacteriaceae such as Klebsiella pneumoniae and Proteus mirabilis. Renal ultrasound imaging is indicated to exclude complications. Abdominopelvic CT with contrast injection is the reference examination in cases of diagnostic uncertainty, especially in high-risk patients or those refractory to initial treatment. The strategy relies on empiric antibiotic therapy tailored to local resistance patterns. First-line agents include fluoroquinolones (ciprofloxacin, levofloxacin) as monotherapy, or ceftriaxone for initial parenteral treatment, particularly in a hospital setting. The duration of treatment is 7 to 14 days, depending on the severity of the infection. Early detection of resistant bacteria is crucial for adjusting antibiotic therapy. Patients with risk factors (immunosuppression, anatomical abnormalities, pregnancy) require enhanced follow-up to detect complications such as renal abscess, acute renal failure, or urosepsis at an early stage. Recent studies explore the use of biomarkers such as procalcitonin to distinguish simple urinary tract infections from complicated forms.
La PNA constitue une infection urinaire haute, souvent définie par une inflammation du parenchyme rénal et des voies urinaires supérieures. Cette pathologie est fréquente chez la femme jeune et la population âgée, et nécessite un diagnostic précoce. La PNA se caractérise par un tableau clinique associant fièvre élevée (généralement > 38,5 °C), frissons, douleur lombaire unilatérale et signes urinaires (dysurie, pollakiurie). Le syndrome inflammatoire est évalué par un dosage de la CRP, une hyperleucocytose à PNN et un ECBU confirmant la bactériurie significative (> 105 UFC/mL). Escherichia coli demeure le pathogène le plus fréquent, suivi par d’autres entérobactéries telles que Klebsiella pneumoniae et Proteus mirabilis. Une imagerie par échographie rénale est indiquée pour exclure une complication. Le scanner abdomino-pelvien avec injection de produit de contraste est l’examen de référence en cas de doute diagnostique, surtout chez les patients à risque ou réfractaires au traitement initial. La stratégie repose sur une antibiothérapie probabiliste adaptée aux résistances locales. Les molécules de première intention incluent les fluoroquinolones (ciprofloxacine, lévofloxacine) en monothérapie, ou la ceftriaxone pour une prise en charge parentérale initiale, en particulier en milieu hospitalier. La durée du traitement est de 7 à 14 jours selon la gravité de l’infection. La détection précoce des bactéries résistantes est essentielle pour ajuster l’antibiothérapie. Les patients présentant des facteurs de risque (immunodépression, anomalies anatomiques, grossesse) nécessitent un suivi renforcé afin de détecter précocement des complications telles que l’abcès rénal, l’insuffisance rénale aiguë ou un urosepsis. Des études récentes explorent l’utilisation de biomarqueurs tels que la procalcitonine pour distinguer les infections urinaires simples des formes compliquées.
التهاب الحويضة والكلية الحاد هو عدوى تصيب الجهاز البولي العلوي، وغالبًا ما يتم تعريفها بالتهاب نسيج الكلى والمسالك البولية العليا. تعد هذه الحالة شائعة بين النساء الشابات وكبار السن، وتتطلب التشخيص المبكر. يتميز التهاب الحويضة والكلية الحاد بعرض سريري يشمل ارتفاع درجة الحرارة غالبًا أكثر من 38,5 درجة، القشعريرة، ألمًا في الجنب السفلي من جهة واحدة، وأعراض بولية مثل عسر التبول وكثرة التبول. يتم تقييم المتلازمة الالتهابية من خلال مستويات بروتين سي التفاعلي، وزيادة كريات الدم البيضاء ذات الصبغة النيوتروفيلية، بالإضافة إلى فحص السيتوبكتريولوجي للبول الذي يؤكد وجود بكتيريا ذات أهمية. تعتبر الإشريكية القولونية العامل المسبب الأكثر شيوعًا، تليها بكتيريا الأمعائيات الأخرى مثل الكليبسيلا الرئوية والبروتيوس ميرابيليس. يوصى باستخدام التصوير بالموجات فوق الصوتية للكلى لاستبعاد المضاعفات (الخراج أو انسداد المسالك البولية). يُعد التصوير المقطعي المحوري للبطن والحوض مع حقن مادة التباين الفحص المرجعي في حالات الشك التشخيصي، خاصة لدى المرضى المعرضين لمخاطر عالية أو الذين لا يستجيبون للعلاج الأولي. تشمل استراتيجية العلاج استخدام المضادات الحيوية التجريبية التي تأخذ في الاعتبار أنماط المقاومة المحلية. تشمل الأدوية من الخط الأول الفلوروكينولونات (سيبروفلوكساسين، ليفوفلوكساسين) كعلاج وحيد، أو السيفترياكسون للإدارة الوريدية الأولية، خاصة في بيئة المستشفى. تتراوح مدة العلاج بين 7 و14 يومًا، حسب شدة العدوى. ويعد الكشف المبكر عن البكتيريا المقاومة أمرًا بالغ الأهمية لتعديل العلاج بالمضادات الحيوية. يتطلب المرضى الذين يعانون من عوامل خطورة (مثل نقص المناعة، التشوهات التشريحية، الحمل) متابعة مكثفة للكشف عن المضاعفات مثل خراج الكلى أو الفشل الكلوي الحاد أو الإنتان البولي في مراحل مبكرة. تستكشف الدراسات الحديثة استخدام المؤشرات الحيوية مثل البروكالسيتونين للتمييز بين العدوى البسيطة في المسالك البولية والأشكال المعقدة، مما يتيح تحسين استراتيجية العلاج.Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité P0082025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesPharm2025 Exclu du prêt SURVEILLANCE MICROBIOLOGIQUE CHEZ LA FEMME ENCEINTE / ADNAN KENZA
Titre : SURVEILLANCE MICROBIOLOGIQUE CHEZ LA FEMME ENCEINTE Type de document : texte imprimé Auteurs : ADNAN KENZA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ABI RACHID*;NEJJARI RACHID;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M1332025 Mots-clés : Grossesse Pregnancy الحمل Immunité Immunity المناعة Infections Infections العدوى Microbiologie Microbiology علم الأحياء الدقيقة Surveillance Surveillance المراقبة Résumé : La surveillance microbiologique chez la femme enceinte est un élément clé des soins prénatals, visant à prévenir et traiter les infections materno-fœtales qui peuvent entraîner des complications graves telles que le travail prématuré, les infections néonatales et les anomalies congénitales. La grossesse induit des modifications physiologiques et immunitaires augmentant la vulnérabilité maternelle aux infections bactériennes, virales et parasitaires. Ce travail explore les agents pathogènes les plus préoccupants, notamment Streptococcus agalactiae, Listeria monocytogenes, Escherichia coli, Treponema pallidum, Chlamydia trachomatis, ainsi que les virus de la rubéole, du cytomégalovirus (CMV), de l’hépatite B, du VIH, de l’herpès et du varicelle-zona. L’étude met en avant l’importance des méthodes de prélèvement microbiologique et des techniques d’analyse pour l’identification des pathogènes, afin d’optimiser la prise en charge thérapeutique. La diversité des agents pathogènes impose des stratégies spécifiques de dépistage et de traitement, adaptées aux contextes épidémiologiques locaux, notamment au Maroc. Par exemple, le dépistage du streptocoque B en fin de grossesse est essentiel pour éviter les infections néonatales, tandis que le contrôle du CMV demeure complexe en l’absence de vaccin efficace. La prévention materno-fœtale repose sur des mesures spécifiques, notamment la vaccination (rubéole, hépatite B), l’antibioprophylaxie intrapartum, et les conseils hygiéno-diététiques visant à réduire les risques alimentaires (prévention de la listériose et de la toxoplasmose). Les avancées récentes en biologie moléculaire et en séquençage génomique ouvrent des perspectives prometteuses pour le dépistage précoce et le suivi personnalisé des infections périnatales. En conclusion, l’amélioration des protocoles de surveillance microbiologique et l’harmonisation des pratiques médicales sont essentielles pour réduire la morbidité et la mortalité materno-fœtales liées aux infections.
Microbiological surveillance in pregnant women is a crucial component of prenatal care, aiming to prevent and treat maternal-fetal infections that can lead to severe complications such as preterm labor, neonatal infections, and congenital abnormalities. Pregnancy induces physiological and immunological changes that increase maternal susceptibility to bacterial, viral, and parasitic infections. This study explores the most concerning pathogens, including Streptococcus agalactiae, Listeria monocytogenes, Escherichia coli, Treponema pallidum, Chlamydia trachomatis, as well as rubella virus, cytomegalovirus (CMV), hepatitis B virus, HIV, herpes simplex virus, and varicella-zoster virus. The study highlights the importance of microbiological sampling methods and analytical techniques for pathogen identification to optimize therapeutic management. The diversity of pathogens requires specific screening and treatment strategies tailored to local epidemiological contexts, particularly in Morocco. For instance, Group B Streptococcus screening in late pregnancy is essential to prevent neonatal infections, while CMV control remains complex due to the lack of an effective vaccine. Maternal-fetal prevention relies on specific measures, including vaccination (rubella, hepatitis B), intrapartum antibiotic prophylaxis, and hygienic-dietary recommendations to reduce foodborne risks (prevention of listeriosis and toxoplasmosis). Recent advances in molecular biology and genomic sequencing offer promising prospects for early detection and personalized monitoring of perinatal infections. In conclusion, improving microbiological surveillance protocols and standardizing medical practices are essential to reducing maternal-fetal morbidity and mortality related to infections. Updating screening recommendations and expanding access to microbiological testing remain major challenges to optimizing the care of pregnant women and ensuring better neonatal protection.
تُعدّ المراقبة الميكروبيولوجية لدى المرأة الحامل عنصرًا أساسيًا في الرعاية السابقة للولادة، وتهدف إلى الوقاية من العدوى المسببة لمضاعفات خطيرة مثل الولادة المبكرة، والعدوى الوليدية، والتشوهات الخلقية. تُحدث فترة الحمل تغيرات فسيولوجية ومناعية تزيد من تعرض المرأة الحامل للإصابات البكتيرية والفيروسية والطُفيلية. تستكشف هذه الدراسة العوامل الممرضة الأكثر خطورة، مثل المكورات العقدية من المجموعة ، الليستيريا مونوسيتوجينس، الإشريكية القولونية، اللولبية الشاحبة، المتدثرة التراخومية، بالإضافة إلى فيروسات الحصبة الألمانية، والفيروس المضخم للخلايا والتهاب الكبد وفيروس نقص المناعة البشرية، والهربس، وجدري المالهربس النطاقي تسلّط الدراسة الضوء على أهمية طرق أخذ العينات الميكروبيولوجية والتقنيات التحليلية لتحديد العوامل الممرضة، مما يسهم في تحسين الإدارة العلاجية. نظرًا لتنوع العوامل الممرضة، فإن استراتيجيات الفحص والعلاج يجب أن تكون مخصصة وفقًا للسياقات الوبائية المحلية، لا سيما في المغرب. على سبيل المثال، يُعد فحص العقديات من المجموعة في أواخر الحمل ضروريًا للوقاية من العدوى الوليدية، بينما يظل التحكم في الفيروس المضخم للخلايا معقدًا بسبب عدم توفر لقاح فعال تعتمد الوقاية الأمومية ألجنينية على تدابير محددة، مثل التطعيم )الحصبة الألمانية، التهاب الكبد والمضادات الحيوية الوقائية أثناء الولادة، والتوصيات الغذائية والصحية للحد من مخاطر العدوى المنقولة عبر الغذاء مثل الوقاية من الليستيريا وداء المقوسات. كما توفر التطورات الحديثة في علم الأحياء الجزيئي وتسلسل الجينوم آفاقًا واعدة للكشف المبكر والمراقبة الشخصية للعدوى خلال فترة الحمل. ختامًا، يُعدّ تحسين بروتوكولات المراقبة الميكروبيولوجية وتوحيد الممارسات الطبية أمرًا ضروريًا للحد من معدلات المراضة والوفيات الأمومية والجنينية الناتجة عن العدوى. ولا تزال تحديث توصيات الفحص وتوسيع نطاق الوصول إلى الاختبارات الميكروبيولوجية تحديات رئيسية لتحسين رعاية النساء الحوامل وضمان حماية أفضل للمواليدSURVEILLANCE MICROBIOLOGIQUE CHEZ LA FEMME ENCEINTE [texte imprimé] / ADNAN KENZA; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ABI RACHID*;NEJJARI RACHID;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M1332025
Mots-clés : Grossesse Pregnancy الحمل Immunité Immunity المناعة Infections Infections العدوى Microbiologie Microbiology علم الأحياء الدقيقة Surveillance Surveillance المراقبة Résumé : La surveillance microbiologique chez la femme enceinte est un élément clé des soins prénatals, visant à prévenir et traiter les infections materno-fœtales qui peuvent entraîner des complications graves telles que le travail prématuré, les infections néonatales et les anomalies congénitales. La grossesse induit des modifications physiologiques et immunitaires augmentant la vulnérabilité maternelle aux infections bactériennes, virales et parasitaires. Ce travail explore les agents pathogènes les plus préoccupants, notamment Streptococcus agalactiae, Listeria monocytogenes, Escherichia coli, Treponema pallidum, Chlamydia trachomatis, ainsi que les virus de la rubéole, du cytomégalovirus (CMV), de l’hépatite B, du VIH, de l’herpès et du varicelle-zona. L’étude met en avant l’importance des méthodes de prélèvement microbiologique et des techniques d’analyse pour l’identification des pathogènes, afin d’optimiser la prise en charge thérapeutique. La diversité des agents pathogènes impose des stratégies spécifiques de dépistage et de traitement, adaptées aux contextes épidémiologiques locaux, notamment au Maroc. Par exemple, le dépistage du streptocoque B en fin de grossesse est essentiel pour éviter les infections néonatales, tandis que le contrôle du CMV demeure complexe en l’absence de vaccin efficace. La prévention materno-fœtale repose sur des mesures spécifiques, notamment la vaccination (rubéole, hépatite B), l’antibioprophylaxie intrapartum, et les conseils hygiéno-diététiques visant à réduire les risques alimentaires (prévention de la listériose et de la toxoplasmose). Les avancées récentes en biologie moléculaire et en séquençage génomique ouvrent des perspectives prometteuses pour le dépistage précoce et le suivi personnalisé des infections périnatales. En conclusion, l’amélioration des protocoles de surveillance microbiologique et l’harmonisation des pratiques médicales sont essentielles pour réduire la morbidité et la mortalité materno-fœtales liées aux infections.
Microbiological surveillance in pregnant women is a crucial component of prenatal care, aiming to prevent and treat maternal-fetal infections that can lead to severe complications such as preterm labor, neonatal infections, and congenital abnormalities. Pregnancy induces physiological and immunological changes that increase maternal susceptibility to bacterial, viral, and parasitic infections. This study explores the most concerning pathogens, including Streptococcus agalactiae, Listeria monocytogenes, Escherichia coli, Treponema pallidum, Chlamydia trachomatis, as well as rubella virus, cytomegalovirus (CMV), hepatitis B virus, HIV, herpes simplex virus, and varicella-zoster virus. The study highlights the importance of microbiological sampling methods and analytical techniques for pathogen identification to optimize therapeutic management. The diversity of pathogens requires specific screening and treatment strategies tailored to local epidemiological contexts, particularly in Morocco. For instance, Group B Streptococcus screening in late pregnancy is essential to prevent neonatal infections, while CMV control remains complex due to the lack of an effective vaccine. Maternal-fetal prevention relies on specific measures, including vaccination (rubella, hepatitis B), intrapartum antibiotic prophylaxis, and hygienic-dietary recommendations to reduce foodborne risks (prevention of listeriosis and toxoplasmosis). Recent advances in molecular biology and genomic sequencing offer promising prospects for early detection and personalized monitoring of perinatal infections. In conclusion, improving microbiological surveillance protocols and standardizing medical practices are essential to reducing maternal-fetal morbidity and mortality related to infections. Updating screening recommendations and expanding access to microbiological testing remain major challenges to optimizing the care of pregnant women and ensuring better neonatal protection.
تُعدّ المراقبة الميكروبيولوجية لدى المرأة الحامل عنصرًا أساسيًا في الرعاية السابقة للولادة، وتهدف إلى الوقاية من العدوى المسببة لمضاعفات خطيرة مثل الولادة المبكرة، والعدوى الوليدية، والتشوهات الخلقية. تُحدث فترة الحمل تغيرات فسيولوجية ومناعية تزيد من تعرض المرأة الحامل للإصابات البكتيرية والفيروسية والطُفيلية. تستكشف هذه الدراسة العوامل الممرضة الأكثر خطورة، مثل المكورات العقدية من المجموعة ، الليستيريا مونوسيتوجينس، الإشريكية القولونية، اللولبية الشاحبة، المتدثرة التراخومية، بالإضافة إلى فيروسات الحصبة الألمانية، والفيروس المضخم للخلايا والتهاب الكبد وفيروس نقص المناعة البشرية، والهربس، وجدري المالهربس النطاقي تسلّط الدراسة الضوء على أهمية طرق أخذ العينات الميكروبيولوجية والتقنيات التحليلية لتحديد العوامل الممرضة، مما يسهم في تحسين الإدارة العلاجية. نظرًا لتنوع العوامل الممرضة، فإن استراتيجيات الفحص والعلاج يجب أن تكون مخصصة وفقًا للسياقات الوبائية المحلية، لا سيما في المغرب. على سبيل المثال، يُعد فحص العقديات من المجموعة في أواخر الحمل ضروريًا للوقاية من العدوى الوليدية، بينما يظل التحكم في الفيروس المضخم للخلايا معقدًا بسبب عدم توفر لقاح فعال تعتمد الوقاية الأمومية ألجنينية على تدابير محددة، مثل التطعيم )الحصبة الألمانية، التهاب الكبد والمضادات الحيوية الوقائية أثناء الولادة، والتوصيات الغذائية والصحية للحد من مخاطر العدوى المنقولة عبر الغذاء مثل الوقاية من الليستيريا وداء المقوسات. كما توفر التطورات الحديثة في علم الأحياء الجزيئي وتسلسل الجينوم آفاقًا واعدة للكشف المبكر والمراقبة الشخصية للعدوى خلال فترة الحمل. ختامًا، يُعدّ تحسين بروتوكولات المراقبة الميكروبيولوجية وتوحيد الممارسات الطبية أمرًا ضروريًا للحد من معدلات المراضة والوفيات الأمومية والجنينية الناتجة عن العدوى. ولا تزال تحديث توصيات الفحص وتوسيع نطاق الوصول إلى الاختبارات الميكروبيولوجية تحديات رئيسية لتحسين رعاية النساء الحوامل وضمان حماية أفضل للمواليدRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M1332025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible TÉTANOS : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT / KRAFESSI KHALID
Titre : TÉTANOS : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT Type de document : texte imprimé Auteurs : KRAFESSI KHALID; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ABI RACHID*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* Année de publication : 2025 ISBN/ISSN/EAN : M1472025 Mots-clés : Clostridium tetani Clostridium tetani العصیة الكزازیة Plaies tétanigènes Tetanus-prone wounds الجروح المسببة للكزاز Tétanos Tetanus الكزاز Trismus Trismus التشنج الفكي Vaccination Vaccination التطعيم Résumé : An apparently minor wound can become fatal in the case of tetanus infection, a disease that remains a significant concern in the medical field. Diagnostic challenges persist in the 21st century due to the absence of universally accessible specific tests and the heavy reliance on meticulous clinical evaluation. Tetanus is a severe condition caused by the bacterium Clostridium tetani, whose neurotoxin, tetanospasmin, is responsible for the characteristic neurological manifestations. The disease is often associated with tetanus-prone wounds, even minor ones, which provide an anaerobic environment conducive to bacterial proliferation. The clinical hallmarks include trismus, presenting as jaw muscle rigidity, and prolonged, painful muscle spasms. Diagnosis is primarily clinical, as specific laboratory tests are generally unavailable or impractical. Treatment involves a multifaceted approach: neutralization of the circulating toxin using tetanus immunoglobulin, administration of antibiotics to eradicate the bacterial source, and control of muscle spasms through sedatives or muscle relaxants. In severe cases, intensive care management is critical to prevent respiratory and autonomic complications. Vaccination remains the most effective preventive measure against tetanus. In regions with high vaccination coverage, the incidence of the disease has significantly decreased. However, in areas where access to immunization is limited, public health efforts and community awareness campaigns are vital to mitigate the burden of this preventable infection.
Une blessure apparemment simple peut devenir fatale en cas d'infection par le tétanos, une maladie toujours redoutable dans le domaine médical, où les défis diagnostiques persistent au 21ᵉ siècle en raison de l'absence de tests spécifiques universellement accessibles et de la dépendance majeure à l'évaluation clinique. Le tétanos est une pathologie sévère causée par la bactérie Clostridium tetani, dont la toxine, la tétanospasmine, est responsable des symptômes neurologiques caractéristiques. Cette maladie est souvent liée à des plaies tétanigènes, même de faible importance, dans lesquelles la bactérie trouve un environnement favorable pour se multiplier. Les signes cliniques principaux incluent le trismus, qui se traduit par une rigidité des muscles de la mâchoire, ainsi que des spasmes musculaires douloureux et prolongés. Le diagnostic repose avant tout sur une évaluation clinique minutieuse, étant donné l’absence de tests biologiques spécifiques largement accessibles. Le traitement combine plusieurs approches : la neutralisation de la toxine par des immunoglobulines antitétaniques, l’utilisation d’antibiotiques pour éliminer les bactéries et la gestion des spasmes musculaires au moyen de sédatifs ou de relaxants. Une prise en charge intensive est souvent indispensable, notamment dans les formes graves, pour prévenir les complications respiratoires et autonomiques. La vaccination constitue le moyen le plus efficace pour prévenir cette maladie. Grâce à une couverture vaccinale élevée, l’incidence du tétanos a nettement diminué dans de nombreuses régions. Toutefois, dans les zones où l’accès aux vaccins reste limité, la sensibilisation des populations et le renforcement des stratégies de santé publique sont essentiels pour réduire le fardeau de cette infection évitable.
قد تتحول الإصابة التي تبدو بسيطة إلى إصابة مميتة في حالة الإصابة بالكزاز، وهو مرض لا يزال يشكل تحديًا كبيرًا في المجال الطبي، حيث لا تزال تحديات التشخيص قائمة في القرن الـ21 بسبب عدم وجود اختبارات محددة يمكن الوصول إليها عالمياً والاعتماد بشكل كبير على التقييم السريري الدقيق الكزاز هو مرض خطير تسببه بكتيريا العصیة الكزازیة ، التي تنتج سُمًّا عصبيًا يُعرف بالتتانوسبازمين ، وهو المسؤول عن الأعراض العصبية المميزة لهذا المرض. غالبًا ما يرتبط الكزاز بالجروح المسببة للكزاز، حتى البسيطة منها حيث توفر هذه الجروح بيئة لا هوائية مناسبة لنمو البكتيريا. تشمل العلامات السريرية الرئيسية التشنج الفكي ، الذي يتمثل في تصلب عضلات الفك، إضافة إلى التشنجات العضلية المؤلمة والمطولة. يعتمد تشخيص الكزاز بشكل أساسي على التقييم السريري الدقيق، نظرًا لغياب الفحوصات البيولوجية النوعية التي يمكن الوصول إليها على نطاق واسع. يشمل العلاج اتباع نهج متعدد الجوانب، حيث يتم تحييد السموم باستخدام الغلوبولينات المناعية المضادة للكزاز، إلى جانب استخدام المضادات الحيوية للقضاء على مصدر العدوى البكتيري، وإدارة التشنجات العضلية من خلال المهدئات أو مرخيات العضلات. وفي الحالات الشديدة، تكون الرعاية المركزة ضرورية لتجنب حدوث مضاعفات تنفسية أو ذاتية. يُعد التطعيم الوسيلة الأكثر فعالية للوقاية من هذا المرض. وقد أدى تحقيق معدلات تغطية تطعيمية مرتفعة إلى انخفاض كبير في معدل الإصابة بالكزاز في العديد من المناطق. ومع ذلك، في المناطق التي يظل فيها الوصول إلى اللقاحات محدودًا، تظل التوعية المجتمعية وتعزيز الاستراتيجيات الصحية العامة من الخطوات الحيوية لتقليل عبء هذا المرض الذي يمكن الوقاية منه.TÉTANOS : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT [texte imprimé] / KRAFESSI KHALID; D: SEKHSOKH YASSINE*; J: ABI RACHID*;;; ;; P: TELLAL SAIDA* . - 2025.
ISSN : M1472025
Mots-clés : Clostridium tetani Clostridium tetani العصیة الكزازیة Plaies tétanigènes Tetanus-prone wounds الجروح المسببة للكزاز Tétanos Tetanus الكزاز Trismus Trismus التشنج الفكي Vaccination Vaccination التطعيم Résumé : An apparently minor wound can become fatal in the case of tetanus infection, a disease that remains a significant concern in the medical field. Diagnostic challenges persist in the 21st century due to the absence of universally accessible specific tests and the heavy reliance on meticulous clinical evaluation. Tetanus is a severe condition caused by the bacterium Clostridium tetani, whose neurotoxin, tetanospasmin, is responsible for the characteristic neurological manifestations. The disease is often associated with tetanus-prone wounds, even minor ones, which provide an anaerobic environment conducive to bacterial proliferation. The clinical hallmarks include trismus, presenting as jaw muscle rigidity, and prolonged, painful muscle spasms. Diagnosis is primarily clinical, as specific laboratory tests are generally unavailable or impractical. Treatment involves a multifaceted approach: neutralization of the circulating toxin using tetanus immunoglobulin, administration of antibiotics to eradicate the bacterial source, and control of muscle spasms through sedatives or muscle relaxants. In severe cases, intensive care management is critical to prevent respiratory and autonomic complications. Vaccination remains the most effective preventive measure against tetanus. In regions with high vaccination coverage, the incidence of the disease has significantly decreased. However, in areas where access to immunization is limited, public health efforts and community awareness campaigns are vital to mitigate the burden of this preventable infection.
Une blessure apparemment simple peut devenir fatale en cas d'infection par le tétanos, une maladie toujours redoutable dans le domaine médical, où les défis diagnostiques persistent au 21ᵉ siècle en raison de l'absence de tests spécifiques universellement accessibles et de la dépendance majeure à l'évaluation clinique. Le tétanos est une pathologie sévère causée par la bactérie Clostridium tetani, dont la toxine, la tétanospasmine, est responsable des symptômes neurologiques caractéristiques. Cette maladie est souvent liée à des plaies tétanigènes, même de faible importance, dans lesquelles la bactérie trouve un environnement favorable pour se multiplier. Les signes cliniques principaux incluent le trismus, qui se traduit par une rigidité des muscles de la mâchoire, ainsi que des spasmes musculaires douloureux et prolongés. Le diagnostic repose avant tout sur une évaluation clinique minutieuse, étant donné l’absence de tests biologiques spécifiques largement accessibles. Le traitement combine plusieurs approches : la neutralisation de la toxine par des immunoglobulines antitétaniques, l’utilisation d’antibiotiques pour éliminer les bactéries et la gestion des spasmes musculaires au moyen de sédatifs ou de relaxants. Une prise en charge intensive est souvent indispensable, notamment dans les formes graves, pour prévenir les complications respiratoires et autonomiques. La vaccination constitue le moyen le plus efficace pour prévenir cette maladie. Grâce à une couverture vaccinale élevée, l’incidence du tétanos a nettement diminué dans de nombreuses régions. Toutefois, dans les zones où l’accès aux vaccins reste limité, la sensibilisation des populations et le renforcement des stratégies de santé publique sont essentiels pour réduire le fardeau de cette infection évitable.
قد تتحول الإصابة التي تبدو بسيطة إلى إصابة مميتة في حالة الإصابة بالكزاز، وهو مرض لا يزال يشكل تحديًا كبيرًا في المجال الطبي، حيث لا تزال تحديات التشخيص قائمة في القرن الـ21 بسبب عدم وجود اختبارات محددة يمكن الوصول إليها عالمياً والاعتماد بشكل كبير على التقييم السريري الدقيق الكزاز هو مرض خطير تسببه بكتيريا العصیة الكزازیة ، التي تنتج سُمًّا عصبيًا يُعرف بالتتانوسبازمين ، وهو المسؤول عن الأعراض العصبية المميزة لهذا المرض. غالبًا ما يرتبط الكزاز بالجروح المسببة للكزاز، حتى البسيطة منها حيث توفر هذه الجروح بيئة لا هوائية مناسبة لنمو البكتيريا. تشمل العلامات السريرية الرئيسية التشنج الفكي ، الذي يتمثل في تصلب عضلات الفك، إضافة إلى التشنجات العضلية المؤلمة والمطولة. يعتمد تشخيص الكزاز بشكل أساسي على التقييم السريري الدقيق، نظرًا لغياب الفحوصات البيولوجية النوعية التي يمكن الوصول إليها على نطاق واسع. يشمل العلاج اتباع نهج متعدد الجوانب، حيث يتم تحييد السموم باستخدام الغلوبولينات المناعية المضادة للكزاز، إلى جانب استخدام المضادات الحيوية للقضاء على مصدر العدوى البكتيري، وإدارة التشنجات العضلية من خلال المهدئات أو مرخيات العضلات. وفي الحالات الشديدة، تكون الرعاية المركزة ضرورية لتجنب حدوث مضاعفات تنفسية أو ذاتية. يُعد التطعيم الوسيلة الأكثر فعالية للوقاية من هذا المرض. وقد أدى تحقيق معدلات تغطية تطعيمية مرتفعة إلى انخفاض كبير في معدل الإصابة بالكزاز في العديد من المناطق. ومع ذلك، في المناطق التي يظل فيها الوصول إلى اللقاحات محدودًا، تظل التوعية المجتمعية وتعزيز الاستراتيجيات الصحية العامة من الخطوات الحيوية لتقليل عبء هذا المرض الذي يمكن الوقاية منه.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code barre Cote Support Localisation Section Disponibilité M1472025 $r non conforme -- Unité des Thèses et Mémoires ThèsesMéd2025 Disponible